Chriſtliche fleiſſig angehoͤret/ ſondern auch daheimbden in der Bibel vnd andern Bůchern geleſen. Auß dem Geſetz hat ſie jhr Schwaehhelt vnd verderbte Natur lernen erkennen. Auß dem Troſtreichen Evangelio hat ſie lernen erkennen IESVM CHRISITVM den Gecreutzigten. Ihrn Glauben hat ſie offtermals geſtaͤrckt mit Empfa⸗ hung deß Hochwuͤrdigſten Abendtmahls. Ihrn Glauben hat ſie erwieſen mit einem Chriſtlichen/ Gottſeligen Wandel. 1. mit jhren beeden Herꝛn hat ſie gelebt in ſolchem Fried vnd Einigkeit/ daß ſie billich moͤchte ein Leben⸗ diger Spiegel einer Recht⸗Chriſilichen/ Gottſeeligen vnd Leut⸗ ſeeligen Matron genennet werden. Wolte Gor, man koͤnd⸗ ke ſolches mit Wahrheit von allen Ehen ſagen! Wolte Gorr, ſie hette jhrn Frteden vnd Einigkeit allen verwirꝛten Ehen auß⸗ machen vnd hinderlaſſen koͤnnen! 2. Ihre Kinder hat ſie auff⸗ erzogen in der Zucht vnd Vermahnung zum HERRN. 3. ge⸗ gen andern Hohes vnd Nider⸗Stands Perſonen hat ſie ſich alſo erzeiget/ daß menniglich ſie in allen Ehren/ hat lieb gehabt. 4. Den Armen hat ſie Gutes gethon/ nach jhrem Vermoͤgen. 5. Dem vbermachten Pracht in Kleidungen iſt ſie nicht erge⸗ ben geweſen/ ſondern hat ſich dafuͤr mit Goitſeeligkeit geſchmu⸗ cket/ wie die Heilige Weiber. 6. ſie hat gehabt ein zerknitſchten vnd zerſchlagen Geiſt/ ꝛc. ſie hat durch viel Creutz vnd Truͤbſal muͤſſen eingehen in das Ewige Leben/ Aetor. 14. ſie hat mit Paulo ſagen koͤnnen 2. Coꝛinch. 7. außwendig Streit/ innwen⸗ dig Foꝛcht: aber der He rR troͤſtet die geringen. 7. ſonderlich aber iſt ſie ein fleiſſige Beterin geweſen: Wie ſie dann mehr⸗ mahlen/ vngewarneter Sachen/ an vielen Oꝛten knuͤend⸗betend gefunden worden. Summa was Syrach von einer Gotts⸗ foͤrchtigen vnd getrewen Hauß⸗Mutter weitlaͤuffig ſchretbet/ daſſeldig iſt alles bey jhr als in einem Compendio zufinden ge⸗ wefen/