DVVVD te leuaui oculos meos: qui habitas in celis.ᵍ Ecce ſicut oculi ſeruorum in manibus dominorū ſuorum.Sicut oculi ancille in manibus dn̄e ſue:ita oculi noſtri ad dn̄m deum noſtrū donec miſereatur nr̄i. Niſerere noſtri dn̄emiſerere noſtri: quia multū repleti ſumꝰdeſpectione. Quia multū repleta eſt aīanoſtra: opprobriū abundantibꝰ ⁊ deſpectio ſuperbis.Pſalmus. cxxiij.Iſi ꝗa dn̄s erat in nobis dicat nūciſrahel: niſi quia dn̄s erat ī nobis.ᵍQum exurgerent homines in nos: forteviuos deglutiſſent nos. Qum iraſceret̉furor eorum in nos: forſitan aqua abſorbuiſſet nos.ˢ Norrentem ꝑtranſiuit anīanoſtra: forſitan pertrāſiſſet anima noſtraaquam intolerabilem.ᵉ Benedictꝰ dn̄s:qui non dedit nos in captionē dentibuseorū. Anima noſtra ſicut paſſer ereptaeſt: de laqueo venantium. Taqueus contritus eſt: et nos liberati ſumus. Adiutorium noſtrum in nomine dn̄i: qui fecitcelum et terram.Pſalmus. cxxiiij.herren: der do hat gemacht den hime/ vnd die erd.Ch hab auffgehabēmeine augen zū dir:der du woneſt in den himelūº mwar als dieaugender knecht: in denhendenirer herrē.ᶜ Alsdie augen der diernen inden hendenirer frawenalſo ſind vnſere augenzūvnſerm herrē gott bis der ſich vnuſer erparmet.ᶜBerr erparm dich vnſeerparm dich vnſer: wannwir ſind vil erſūlt mit verſchmahūg. Uān vnſerſel iſt vil erfūlt: aī ſpōt debenūgenden vnd̓ ain verſchmahūg dē hoffertigē.Un allainder herꝫwar geweſē in vnsnun ſprechiſrahel: nunˡ allaind̓ herr war geweſenin vnsᵇ So die menſchēauſſtunden wid̓ vns: villeicht ſyhetē vns verſchlicket lebendig. So ingrīm wirt erzurnt widervns: villeicht das waſſerhet vns beſoffē.º Unſerſel hat durchgangen denpach: villeicht vnuſer ſelhet durchgangendas vntrāglich waſſer. Geſegent ſeyder herr der vnsnit hat gębē in die fahūgirerzān.ᶠ Unſer ſel iſt erlōſet als der ſpatꝫ: vō dēſtrick deriagende.ˢ Deiſtrick iſt zerkniſcht: vnnd̓wir ſind erlōſet.ʰ ⁊nſerhilffiſt in dem namē des