i 186 Det Fünften Abhandlung Ein ſo hoͤfliches Verſagen/ Das ſie dieſem mit Behagen/ Was ſie verweigerte ſchien eyfrig nachzujagen. Ein Verbot/ ſo hieß/ Und hier ben Rauber ſelbſt zum Rauben drang und rif, Ein Bleiben und ein Flichen/ So fich geraubt zu ſeyn faſt fetber wil bemühen. B Zucker⸗ſuͤſſer Kuß! Coriſc' ich kan nicht mehr. Die Luſi bezwinget mich ſo ſehr/ Daß ich üm eine Braut mich itzt bewerben muf: Dann foll die Suͤfſigkeit uns recht zu Hertzen gehen/ So muß die Lieb uns auch nechſt an der Seife frehen. Cor. Iſt dieſes wahr/ ſo iſt gewißlich dis der Tag/ Da Coriſca faget mag⸗ Daf ſie allen Witz verlohren Sder ja zu mehrem Witz auf das neue ſey gebohren. Neunter Auftritt. Reyh der Schaͤfer. CORISCA. AMARILLLS. MIR TILLO. Pen Hymen, fomm/ ſteh unſerm Wunſche ben/ Erblicke die Verkebten Zwe; Laß hier Halb⸗Gott und Halb⸗Goͤttin dergeſtalt zuſammmn binden/ Daß keine Zeit ſie mag getrennet finden. Cor. Ach'es iſt nur alzuwahr! Da haſt du nun die Frucht von deiner Eitelkeit · Und erndteſt ein/ leichwie du ausgeſtreut.