SAED quocunque prætextu de facto turbari poſſint yel debeant. Das iſt: wie es hiebebor ing Teutſche uͤbergeſetzt worden: Damit aber fuͤrge⸗ bawet werde/ daß nicht hinfuͤhro im Weltlichen Stand Strittigkeiten entſtuͤnden/ ſo ſollen alle und jede Chur⸗Fuͤrſten und Staͤnde deß Roͤmi⸗ ſchen Reichs in ihren uhralten Gerechtigkeiten/ Vorzůͤgen/ Libertaͤten/ Privilegien/ und freyer in Geiſt/ und Weltlichen Sachen Lands/Obrigkeit/ Ubungen/ Herrſchafften/ Regalien und deren al⸗ ten Pofleſſion, Vermoͤg dieſes Vertrags alſo feſt und verſichert ſein/ daß ſie derenthalben von kei⸗ nem/ under waſerley Schein es ſein moͤge/ thaͤt⸗ lich turbirt werden ſollen/ noch moͤgen: und ſol⸗ chem allem Zufolg das Conſeil Souverain zu Briſach ofſtgemeltes Arreſt, ſo viel der Statt Straßburg Aempter und Dorfſſchaff⸗ ten betrifft/ wieder caſſiren und auffheben. END 4