152 Judas ein angehender Der Waͤlſchen ihr berche; Der Lateiner ihr Quare; und der Teutſchen ihr Warum wird allhier in Kuͤrtze beantwortet. Atum hat unſer lieber HErꝛ den Judas Iſcarioth in ſein Apoſtoliſche Ver⸗ ) D) Ç fammlung als ein Mitglied an und aufgenommen/ Daer doch vorgeſe⸗ hen/ dieſer werde ein Ertz; Scheim werden? Ich antworte dir Philoſo- phiæ Magifter, SS. Theologiæ Doctor,.U. Candidate,&c. verʒeyhe mirs/ wann ſch ettoan in dein Titulat⸗ Buch nicht recht habe umgeſchlagen/ welches die Minet⸗ vnint ihren labtilen und zarten Braͤtzlein in Cicero-Schrifft ſelbſt verfaſſet. Dir ais einem Verſtaͤndigen antworte ich mit den Worten deß Engliſchen Lehrers Thomæ Aquinatis: Cur Domiñus Judam, quem caſurum{ciebat, elegit in Apo- ftolum? Ego, inquit, duodecim elegi;& unus ex vobis Diabolus eſt. Reſpondi, quæſtionem iſtam eſſe unam de illis, quas intuens Apoſtolus reverenti ſilentio, præteriens honoravit, exclamans: O altitudo divitiarum fapientiæ,& fcientiæ Dei,&c. Hoc unum ſcimus, quod in Juda non cauſavit Deus improbam volun- tem perditionis ſceleratæ in effe malitiæ. Attamen ipſe hac maculata voluntate ` ulas eht, tanquam Dei fapientia, attingens à fine usque ad finem fortiter,& ; somnialuaviter. Tom. 2. Serm. ad Eccleſ. cautelam. Wann euch die⸗ fer E uren w higen Verſtand noch nicht begnuͤget/ ſo hoͤret/ was der groſſe Kirchenlehrer/ der H. Klieronymus.;. contta Pelag... ad cap. 6. Joan. ſchreibet: Interrogo Chriſtum, cur Judam elegerit proditorem, cur ei loculus commiſerit, quem farem efe non ignorabat? Vis audire rationem; Deus præfentia judicat, non fatura: neque condemnat ex prælcientia, quem noverit talem fore, qui fibi pofteà diſpliceat. Sed tantæ bonitatĩs eſt, ut eligat eum, quem interim boaum cernit,& ſcit malum futurum, dans ei poteſtatem converſionis& pœnitentiæ. Der heilige und groffe Kirchenlehrer Auguſtinus, als mein heiliger Vatter/ gehet noch kuͤrtzer durch/ in Beantwortung dieſes Warum/ ſprechend: lib. de Civit. cap. 49. Habuit Chriftus inter Apotolos unum, quo malo utens benè,& ſuæ Paſ- ſioni diſpoſitum impleret,& Eccleſiæ ſuæ tolerandorum malorum præberet exem- plum. Der H. Kirchenlehrer Ambroſius giebt dem Warum eine andere Ant⸗ wort: lib. de Paradiſo, cap. g. Venerat Dominus Jeſus omnes ſalvos facere pec- catores, etiam circa impios oſtendere debuit ſuam voluntatem,& ideò nec prodi- turum debuit præterire, ur vel beneficio Dei revoceretur à proditionis affectu. Deus, quem prævidet peccaturum,& in peccato fuo moriturum; huic beneficia {olet conferre, ut eum à peccato,& ab æterna damnatione retrahat, ipſe Do- mino detrahat, quod media ſufficientiſſima ad ſalutem ei non præbuerit. Diß ſeynd lauter Beantwortung/ welche ohne Zweiffel/ maffen ſie von ſo hocherleuch⸗ ten Lehrern herrühren/ denen Witzigen und Schriffterfahrenen ein Begnuͤgen laiſten werden; Daß ich aber ſolche nicht in Teutſch uͤberſetze/ iſt die Urſach/ weilen etwan efto ent mh feh gm em fs Èi ne SaL e oran p A a_y