; Á sik f NSAfangs mit ziemlichen Gelaͤchter/ ob ich noch gedaͤchte ein Muͤnt⸗Schreiber zu werzden? ich ſolte mich fertig machen/ er wolte mich/ wie er verſprochen/ mit auf eineMüntze nehmen. Ich machte mich hierauf alſobald fertig/ gieng mit ihm nachſeinem Hauſe zu/ da wir denn ſchon die Pferde geſattelt antraffen/ worauf wir unsauch alſobald ſetzten und damit ſortritten. Des andern Tags/ ſo eben Sonntagwar/ faſt gegen Abend/ erlangten wir den Ort da wir hin begehrten/ und ſo baldwir in dem Wirthshauſe abgeſeſſen/ giengen wir geraden Fuſſes nach der Muͤn⸗tze zu. In dem Vorhauſe traffen wir bald unterſchiedene Perſonen an/ ſo aufHerrn Filenomus befragen/ wo der Muͤntzmeiſter waͤre? anders nicht/ als wirwuͤrden ihn in dem Schmeltz⸗Gewoͤlbe antreffen/ anworteten. Es wolte aberEbe Filonomus nicht alſobald und unangemeldt ins Schmeltz⸗Gewoͤlbe gehen/ondern ſagte/ wir wolten erſtlich auf die Schmitte gehen/ da wir deute genug an⸗treffen wuͤrden/ ſo uns koͤnten anmelden? als wir aber dorthin kamen/ ſo war al⸗les ſtille/ wir klopfften anfaͤnglichen an/ aber niemand wolte die Tuͤhr eroͤffnen/noch mit Herein uns entgegen ruffen/ zuletzt eroͤfſneten wir die Thuͤr/ weil ſie nureingeklincket war/ ſelbſten/ fanden aber nichts anders darinnen als Muͤntzruͤſtun⸗gen/ ſo mir mit dem erſten Anſchauen eitel Spaniſche Doͤrffer ſchienen: dochfragte ich endlich/ wie ſolches alles genennet wuͤrde? Ob mir nun wol ſolches vonHerrn Filonomus meiſtentheils benahmet wurde/ ſo kamen mir die Benennun⸗gen doch gleichfals ſo fremde als die Sachen an ſich ſelbſten vor. Das erſte ſo ermir nennete waren Scheren/ womit man die Schroͤtlinge zubenehmen pflegte/ſie ſahen aber einer Schneider⸗Schere gar nicht aͤhnlich: hierauf nennete er mirnoch viel Zeuges/ Pregbalien/ Zieſen/ Fleckhammer/ Berichthammer/ Beſchlag⸗hammer/ Beſchlagzangen/ Spahnzangen/ Stock und Eiſen/ weil ich aber ausallen dieſen Benennungen nicht klug konte werden/ ſo begehrte ich auch fernernicht zu fragen/ und well wir alſo niemand antraffen/ giengen wir wieder zuruͤcke/und wurde ich von Herrn Filonomus durch eine andere Tuͤhr in einen Hof gefuͤh⸗tet/ da wir alſobald drey Perſonen antraffen bey einen flachen Keſſel/ mit aller⸗hand Kehrigt angefüͤllet/ woruͤber ſie Waſſer goſſen. Der eine/ ſo bald er unsanſichtig wurde/ gieng uns entgegen/ und weil er Herr Filenomum kennete/ be⸗willkommete er uns aufs freundlichſte. Ich meinte anfangs es muͤſte der Muͤntz⸗meiſter ſelbſt ſeyn/ erfuhr aber nachmals/ daß es der Schmittmeiſter geweſen/durch dieſen lieſſen wir uns bey dem Muͤntzmeiſter anmelden; ſo bald er aber vonuns weg war/ fieng ich an die beyden andern ſo das Kehrig in dem Keſſel hatten ⸗iu fragen/ was ſie mit dieſem Zeuge/ ſo ſie in dem Keſſel haͤttenthun wolten? ſieſagten hierauf/ ſie verg ruͤndeten/ und waͤre dieſes kein Keſſel ſondern eine Weis⸗iedſchale. Ich muſte mich auf dieſe Antwort ſelbſt auslachen/ daß ich gefragetEie dann ich wurde aus ihrer Antwort ſo klug/ als ich zuvor geweſen ⸗ beſchloßderohalben ich wolte ferner nichts fragen. Mit dieſem kam gedachter Schmitt⸗meiſter wieder zuruͤck/ bat uns im Namen ſeines Muͤntzmeiſters/ daß wir mit indas Schmeltz⸗Gewoͤlbe gehen ſolten. Worauf wir alſobald hinein giengen/ weilich aber von der Kip⸗und Wipperey/ wovon mir Herr Filonomus vor einigenTagen erzehlet/ jetzo hier nichts ſehen konte/ anders guch hier nichts zu ſehen pME E E T L e a RT