Labellas. B. Obſtupeſco. A. Quid ita? B. Puel- ſcelus,& malitiam. A. An id non li- cet, cum ſtolidus hircus nec commodis, nec iratis verbis abigitur? B. Jam te mi- ror, qui poſſis amare hanc beſtiam. A. Ne maledicas. Labella has literas nec vi- dit unquam nec legit, nec fortè ei venit in mentem. B. Quid fiet tandem? A. Vah ſimplex! has literas ego confeci, ut inci- dant in manus Germani. B. Nimium a- mat, non movebitur. A. Quàm Amo- ris imperitus es, cmo faciliùs iram concipit, quàm amam. B. Sed jocum interpretabi- tur. A. Non poteſt. B. At credet plus La- bellæ verbis, quàm literulis, os teſtem- habet, quid opus ei manu? A. Sine agam, Eccg tibi alteras. B. Cujus? A. Aleman- ri: B: Lege, .P: Oud de Labella fifpicaris Amices frufiraest non enim Conjugium quæro, ſcd uo. luptatem» illa mihi vifa ešt condigna qua lue- ret[celera aliàs Germanis illatu. Nunc ubi pri- mum cutorſero aliquid laboribus mets reſpon. dens, dimittam eam talem, quæ neminem ultrd amet. delebog, fi ha litera non fufficiant, ipf operetuam difidentiam, Vale C papyrums quamprimum Vulcano immittes, Tur