162 Das Erſie Buch/ Von AbrichtungWann du nun zur Stelle kompſt/ da du dein Barailien begehreſt/ ſo ſtelledeine Spieſ⸗ſein eben ſolcher laͤnge/ ls du marſchireſt/ allo daß dunur ſchlechts den hintern Zug/ hinter idem Faͤhnleian/ dem vorderſten anhangeſt den daͤhnderich/ da die Lacken ſtehet läſſeſ hin⸗ Wein tretten/ findeſt als dann zy. Glieder/ eben vier vnd drey ſtarck/ ſo du aber zwey Faͤhnlein jenzuſammen ſtoſſeſt/ iſes oben vnd vnten ſieben ſtarck. joWann du die gantze Batailien mit Spieſſen geſtellet/ vnd du die Faͤhnlein alle zehen win die Mitten zuſammen haben wilt/ da die an den Enden nur zwo dick mit Spieſſen ver⸗(nwahret ſtehen/ laſſe ſie zuſamen tretten/ vnd ſtelle die Spieſſen/ ſo ſie neben vor ſedem Faͤhn⸗ ilein haben/ in dieſelbige Stelle hinein/ ſo lange als die Faͤhnlein Raum haben allem zu ren.f4"So du auß angedeutem Zug die Batailien begehreſt/ verhalte dich alſo: Die Muß⸗(iquetirer deß erſten Faͤhnlein bringe zum erſten Fluͤgel zur rechten Hand/ Nemlichen alſo/ Nidupplire die Reyen der Mußaquetirer/ ſo findeſtu auß ſechs Reyen drey/ diefe bringe indieBleite vor die Batailien, nemlich alſo/ mache auß den dreyen Reyen drey Glieder/ als duin juNumero I. ſiheſt/ ꝛc. Mercke aber dieſes vor allen/ im erſten Theil in Beſchreibung einesFaͤhnleins allein/ hab ich dir angezeigt/ daß vnter einer Compagnie nur drey Cor porab fifſchafften behoͤrten zuſeyn/ da ich dir dann auch Vrſachen etlicher Maſſen ar gezeiget. Hieſiheſtu aber auch bey eines gantzen Regiments Ordnung den Nutzen/ dann dieſe drey Gli Wder in dem erſten Flůͤgel/ wie auch im andern Fluͤgel ſind drey Corporalſchafften/ vnd jedes MGlied ein gantze Corporalſchafft. Stehen in jedem Glied an einem Ende der Corporal/an hdem andern Ende der Landpaſſat/ haben jhre vnterhabende Mußaquetirer zwiſchen beyden ijnn/ ond zum anfuͤhren ein Chergant/ welches dir dann ein ſehr groſſe GeſchwindigkeitvndBehaͤndigkeit gibt/ wann du vor dem Feind ſcharmutzirn oder treffen ſolſt/ da dañ die Cor⸗ imporal/ neben jhren Soldaten im anfuͤhren/ in allerley Occaſionenmit demſelben Gewehr fnjhnen vorgehen/ vnd gleichſam weiſen/ was den andern zuthun ſtehe. Du muſt aber auch Midieſes mercken/ daß du deine Zugordnung mit den Corporalſchafften alſo ordinireſt: Du wihaſt in der Zugordnung ſechs Reyen/ dieſes ſind drey Corporalſchafft/ jede in zween Theil(ngetheilet/ ſind alſo drey Corporal/ drey Landpaſſaten/ machen ſechs/ ſo viel Reyen haſtu inauch/ vnd gehen im marſchiren dieſe ſechs Commandirer im erſten Glied der Corporalder jierſten Corporalſchafft an der lincken Seiten die erſte/ vnd ſein Landpaſſat die zweyte/ Der hander Corporal die dritte/ vnd ſein Landpaſſat neben jhm die vierdte/ Der dritte Corporal fidie fuͤnffte/ vnd ſein Landpaſſat die ſechſte Stell/ vnd hat ein jeder Corporal vnd Landpaſ⸗ 0ſat ſeine Mußquetner alle/ ſo er vnter ſeinem Commendament hinter jhm in einer Re⸗yen/ in gewiſſer Ordnung vnd Stelle/ ſo einem jeglichen gewieſen/ vnd allzeit dieſelbige be⸗ ihhaͤlt/ marſchiren vnd nachfolgen. Wann du nun auß dieſen gehalbirten Corporalſchaff⸗ Mten ein jede gantz wilt haben/ oder auß ſechs Reyen drey/ vnd doch alſo/ daß in einer Eylein dijeder Mußquetirer vnter ſein Corporalſchafft komme/ vnd fein gemengte Suppen gebel tſo laſſe die Reyen ſich lincks duppliren/ oder wie du wilt/ auch rechts/ ſo tritt als dann der MLandpaſſat von einer jeden Corporalſchafft/ hinter ſeinen C orporal mit ſeinen Mußque⸗ fitirern vnd deß Corporals Mußquetirer/ vnd wirt alſo ein jedere Corporalſchafft/ ſo zu⸗ fvor gehalbiret/ widerumb gantz/ welehes du wol dir einbilden vnd mercken muſt/ dann esin viclen vnſglichen Occaſionen dir viel nutzbarliches ſchaffet. Wann du dein erſten Fluͤ s| i| gel geſtellt/ bringſtu die Spieſſen der erſten zweyen Faͤhnlein/ ſtelleſt ſie in jhre Ordnung 6wie ich dir gewieſen/ die Mußquetirer deß zweyten Faͤhnleins dupplire in ebner Weiſe/ iwie die erſten/ mache drey Reyen/ in jeder Reyen ein gantze Corporalſchafft/ wie ichdir gewieſen. Dann gleich wie du das erſte Faͤhnlein angeordnet haſt/ alſo muͤſſen alleandere Faͤhnlein angeordnet ſeyn/ vnd dieſes ſol einem Oberſten vber ein Regiment ſonder⸗lichen angelegen ſeyn/ daß er vnter jedem Faͤhnlein gleiche Gewehre/ gleich eben viel Spieſ⸗|ſen/ Mußauceirer/ Befelchshaber/ Corporalſchafften habe. Dann gleich wie vnter einemFaͤhnlein es gehalten wirt/ alſo muß es mit allen auch gehalten werden/ wo nicht/ ſo haſtukeine Ordnung/ ſondern eine Vnordnung/ bringe ſie an die rechte Seiten der Spieſfenlaͤngs hinauß/ laſſe drey Glieder vor deinen Spieſſen vnten vnd oben vorgehen/ prepien