108 Der ſchwarze Domino. Angela(ſlieht, durch dieſen Ausruf erſchreckt, eilig in ihr Zimmer einer Abtiſſin nicht! Graf Juliano(ommt im lebhaften Geſpräch mit Lord Elfort durch die Mitte). ö rechts vorn und ſchließt deſſen Thür). Ar (Langſames Tempo, Angelas Umzug halber.) die Maſſarena(in höchſter Aufregung). Verſchwunden! Mit einigen Schritten nach rechts.) Nichts iſt ihr heilig, ſelbſt die Kleidung Vierzehnter Auftritt. Maſſarena rechts. Juliano in der Mitte. Elfort links. Elfort. Es iſt dies ſehr ſchlecht! Zuliano. So hören Sie mich doch nur an, Mylord! dit Elfort. Sehr abſcheulich! Ho Maſſarena(immer auf der rechten Seite auf⸗ und abgehend). Schändlich. öff Elfort. Ich bin in ein großer Zorn! 6 Juliano. Wie ich ſehe, iſt hier jedermann wütend!(Zu Se Maſſarena.) Was wandelt denn dich an? Maſſarena(nit Verdruß). Ich weiß es ſelbſt nicht!(Er wirft I ſich in den Lehnſtuhl rechts vorn.) I. Juliano. Wenigſtens hat der Lord Urſache, unzufrieden zu ſein. Es iſt nicht angenehm, eine der reichſten Erbſchaften im Lande zu verlieren. Elfort. Ein Verwandte von mir, der ſollte werden Ab⸗ tiſſin. Intrigante, ſchlechte Leute haben der Königin per⸗ 9 ſuadiert Juliano(gachend zu Maſſarena). Daß es nicht ratſam ſei, ein ſo großes Vermögen in die Hände eines Ausländers über⸗ gehen zu laſſen. [Elfort. Welches ſehr einfältig iſt.] 7 Juliano. Und daß es nötig ſei, daß die Abtiſſin einen rechtgläubigen Spanier von altem Adel heirate. Maſſfarena Ghaſtig aufſtehend). Die Abtiſſin, die ſoeben hier war? Und du glaubſt, daß es die Abtiſſin geweſen? Elfort. Ganz gewiß! Juliano(faſt zugleich mit dem Lord). Freilich war ſie es! Maſſarena. Lächerliche Behauptung! Elfort. Und wer ſoll ſein es geweſen?