Clavis Raymundi Lulli : Ohne welchen andere seine Bücher nicht zu verstehen; aus dem Latein ins Deutsche versetzt vnd vor niemals in deutscher Sprache gesehen / ... an Tag geben von einem Liebhaber der Spagirischen Kunst. Leiptzig : In Verlegung Thomas Schürers, 1612 ; Jehna : Gedruckt bey Johan Weidnern, 1612
Inhalt
- PDF Vorderdeckel
- PDF Leere Seiten
- PDF Titelblatt
- PDF IIr [Text]
- PDF IIIv Das erste Capittel / Vom Unterschiedt des gemeinen und philosophischen Argenti vivi
- PDF IIIIv Das ander Capittel / Extractio Mercurii à corpore perfecto
- PDF Vv Das dritte Capittel / Multiplicatio Argenti vivi nostri
- PDF Das vierde Capittel / Multiplicatio minerae praedictae
- PDF Das fünffte Capittel / Vom grossen Werck zum albo und rubeo
- PDF Das sechste Capittel / Wie die obgemelte Minera sol in eine tinctur verwandelt werden / welche alle Metall in ein warhafftiges Gold und Silber versehrt / auch das gemeine argentum viv. besser dann die Metall sind / so aus dem Berge kommen
- PDF Das siebende Capittel / Multiplicatio sulphuris praedicti
- PDF Das achte Capittel / Fixatio praedicti sulphuris multipicati
- PDF Iv Das zehende Capittel / Recapitulatio totius Magisterii
- PDF IIv Das eilffte Capittel / Calcinatio Lunae pro opere
- PDF Kolophon
- PDF Leere Seiten
- PDF Rückdeckel