Prologusrium meū. quod ſui gratiaplene eſſet ſuſceptum. Qm̄autem perſeueranter petiuiet ſollicite queſiui: hoc qd̓querebam inueni. Nam audiens nominari religioſuꝫquendam ordinis ſcꝫ monachoꝝ virum vtiqꝫ famoſum in ſcientia. et maximein hyſtorijs. qui tūc erat generalis vicarius domini populonienſis et maſſarij epiſcopi. acceſſi ad eum et raciocinando cū eodem de p̄dicta materia. humiliter rogaui quatenus ſi aliquid d̓hoc haberet mihi oſtenderedignaretur. Qui benigneannuens votis meis: nō ſolum quod querebam oretenus mihi dixit. ſed etiaꝫ inſcriptis clare oſtēdit. ⁊ manū ꝓpria illud tranſſcriptuꝫdedit: ſicut ip̄e vt ſtudioſusac ſollicitus de antiqͥs acceperat hyſtorialibꝰ libris.Uidelicet qūo Coſtus pater beate Katherine virgīsfilius fuerit Conſtantini:patris ſcꝫ Conſtantini magni. prout clarius in legēdapatebit inferius. In qua legenda manifeſtius inſuperapparebit: qūo et quare hecbeata virgo Katherina fuerit tam perfecte ad chriſtuꝫcōuerſa cum prius eſſet pagana. ſicut ego clare accepide quodam libro antiquoqui eſt in ſacriſtia ſacri lociſanctiſſimi confeſſoris beati Franciſci patris noſtri d̓aſſiſio. In ſequenti etiaꝫ legenda continentur actus ⁊vita ipſius p̄cioſiſſime virginis katherine necnō cauſa et modus ſui martirij. etalia multa que magis probabilia videntur. velud inprefatis reperi legendis. etin nōnullis alijs libris antiquis. Que autē de Dyocleciano et Maximiano dicentur nulli ſuperflua ſedneceſſaria videantur. Quiaſi nō diceretur modus qūoad imperium peruenerunt:non perfecte ſciretur cauſaquare tā atrociter chriſtianos perſequebāt̉. Propterquam perſecutionem vt patebit ml̓tarū permiſit deusfieri rebellionem prouinciarum. Ob cuius rebelliōiscauſam miſſus eſt Conſtātinus in greciam. vbi Coſtum genuit huius ſctē Ratherine patreꝫ. Et ſic etiam