der finſter wald gelegen was/ Vnd als offt er prediget ſo verkundet er ob yeman wüſte wa der finſter wald ge legē were. Vn̄ do eins mals ward ein iubel ior dz was in einer rom fart/ do het er aber geprediget/ vnd fraget aber offenlich am kantzell ob yeman wüſte/ oder ye ge­hoͤrt hette in wellem land/ oder in weller gegēheit fin ſter wald in tütſchen land gelegen wer. An der ſelbē pre dige was ein burger von zürch/ der ſtund vff vn̄ ſprach herr ich weyß wald wol/ wan̄ er lyt nach by zürch Do ſprach ſant gregorius/ ob yeman dar wonhafftig were/ Do ſprach der burger/ do iſt yetz nieman wonhafft/ Aber wol hon ich hoͤren ſagen das vor etwas zyten gar ein heiliger do was geſeſſen der hieß Meynrat/ vn̄ ward do ermürdet. Do ſprach ſant gregorius zuͦ yme/ lieber bruͦder du haſt wor geſeit/ Gott hat dich mir her geſant/ ich bitten dich luterlich durch gott das du mich dar fuͤreſt in tütſche land/ vnd mir zeigeſt den finſteren wald/ darinne han ich muͦt myn leben zuͦ verſchlieſſen. Der erber man zürch was fro vnd nam ſant grego rius mit im vnd fuͦrt in in tütſche land/ Vnnd ſeit vns die geſchrifft vf den tag als ſant gregorius in finſtrē wald kem das ouch vff den ſelben tag ſant Erberhart der dechen ſtraßburg do hin kem/ Vnd als bald ſy ein ander ye an ſahent als bald erkanten ſy ein ander/ nach der vermanūg als inen beiden got gethon hette. Nun ſeit vnß die geſchrift do die zwen herrē etwe vil zytes do warent/ vnd als die zelle was nider gefallen/ dar inne ſant Meynrat menge heilige meſſe geleſē het te/ das ſy zuͦ rat giengent wie ſie ein cappellē buwē wol­ten da inne ſy got dienē wolten/ vnd giengē an dz waſ­ſer/ vnd truͦgent waſſer vn̄ ſtein mit iren kranckē libē vff die hoffſtat do ſant Meynrat was geweſē vnd branten kalch/ vnd fiengent an ze muren on aller meiſter hilffe