Der Richter CI VIIII Das erſt Capitel Wie das volck iſrahel nach dez tod ioſue von dem herren begerten zeha ben eynen andern haubtherren vnd glaytzmann. Ach dez todioſue die ſün iſrahel ratzfragten den herren. ſagend. wer wirdt vor vnß aufgeenwi der chananeum vnnd wirt eyn furer des ſtreytz. vnd der herr ſprach. Iudas der ſteyg auf Sich ich hab geantwurt das lannd vn ſeyn hannd. Vnnd iudas ſprach zu ſymeoni ſeynem bruͦder. ſteyg auf mit mir yn meinem loß. vnd ſtreytt wider chananeum. das auch ich gee mit dir yn deinem loß. vnnd ſyme gieng mit ymm. vnnd iudas ſtyg auf vnnd der herr antwurt chananeum vnnd phereſeum. in ir hend vnd ſye ſchlugen in beſech. x. tauſent mann. vnnd funden adonibeſech yn beſech vnnd ſtrytten wider yn. vnnd ſchlu gen chananeum. vnnd pher eſeum. Aber adonibeſech der floch. den be­griffen ſye durchachtend vnd hawe­ten im ab die oͤberſten teyl der hend vnnd der ſehe. Vnnd edondeſer ſprach. Sybentzig kuͤnigen hab ich ab gehawen den oberſten teyl hen­de vnd fuͦeße. vnnd die laſen dy vber beleybungen der ſpeyß vnder meym tiſch. als ich hab gethan alſo hatt mir wider golten der herr. vnnd ſy fürten yn zu iheruſalem vn̄ do ſtarb er. Darumb die ſün iuda vmbleg­ten iheruſalem. vnnd gewunnen ſy vnnd ſchlugen ſye ynn dem munnd des ſchwets. vnnd antwurtenn dye gantzen ſtatt dem brandt. Darnach ſtygen ſy ab vnnd ſtrytten wid̓ cha­naneum der do wonet an den bergē vnnd gegen mittag vnnd ynn denn velden. Vnnd iudas gieng gegē cha naneum der do wonet yn ebron. der nam was von alter cariatharbe vn̄ ſchlug ſyzai. vnnd haymam. vnnd geendernechieng er eund gieng zu den ynwonern dabir. wz eyn alter nam cariathſepher. das iſt eyn ſtatt der buchſtaben. Vn̄ caleph ſprach Der do ſchlecht cariathſepher vnnd verwüſt ſy. Ich gib im apam mein tochter zu eynem weyb Vnnd do ſy het gewunnen othoniel ſun cenes der lünger bruͦder caleph. er ga be im apam ſein tochter zu eim weib Do ſye giengē an dem weg. Ir man̄ mante ſye das ſy hieſch den acker irem vater. do ſye ſaß auf den eſel ſy erſeufftzet. caleph der ſprach zu ir. wz wiltu. Sye antwurt. Gib mir denn ſegen. wann du haſt mir gegeben dz dürr land. gib mir auch das feuchtt mitt waſſer. Darumb caleph gab ir die feuchten erden oben vnnd nyden Aber die ſün eynei. die freundt moy ſi die ſtygen auff von der ſtat pal­men mit den ſuͤnen iuda. in dy wüſt irs loßes. die do iſt zu mittemtagrath vnnd wonten bey im. Aber ii das gieng ab mit ſymeon ſeinē brū der vnnd ſchlugē mit einander cha­naneum der do wonet in ſephat vn̄ erſchlugen yn. Vnd der nam ſtatt wardt genennet horma das iſt eyn