Paralippomenon Cl IIIIIII. der chananiterin. Aber her. der erſtge boren iuda was boͤß vor dem herren Vnnd er erſchlug in. Aber thamar ſeyn ſchnur gebar im phares. vnnd zara Darumb diſe fünff ſein all ſün iuda. Aber die ſün phares. eſron vn̄ amul. Vnnd die ſün zare. zamri vn̄ ethan vnd eman chalcal vnd darda mitteinād̓ fünff Der ſuncharmi. achar der do betrübet iſrahel vnnd ſündte in dem diebſtall der verbanneſchafft. Die ſün ethan. azarias. aber dye ſün eſrom. die im ſein geboren ieramehel vnd ram vnnd calubi. der iſt caleph. aber ram gebar aminadab amina­dab. aber gebar naaſon den fürſten der ſün iuda. Vnnd naaſon gebarr ſalman von dem iſt gebaren booz. Booz aber gebar obed. vnd der ſelb gebar yſai. yſai aber gebar erſtge­bornen heliad. andern amnidab den dritten ſammahe. den vier den nathanahel. den fünfften zaddai. den ſechſten aſon. den ſibenden daid. ſchweſter waren ſaruia vnnd abigail Die ſün ſaruie. abiſai ioab vnd aſa­hel drey. vber abigail gebar amaſſa des vater waſ gether der iſmahelitter caleph aber der ſun eſrom nam eyn weyb mit namen azuba von der ge­bar er ierioth. Vnnd ſein ſün waren iaſer vnd ſobab vnd ardon. Vnnd do azuba was todt caleph nam ein weyb effrata die gebar im hur. Vnd hur gebar vri. vnd vri gebar beſele­hel. Nach diſen dingen eſrom gieng ein zu der tochter machir des vaters galaad. vnnd nam ſy do er was. lx. iar alt die gebar im ſegub. vnd auch ſegub gebar iair vnd beſaß dreyund zwayntzig ſtett in lād galaad. vn̄ er gewan ieſſur vnnd aram die caſtel yair vnd chanat. vnd ire doͤrffer. lx. der ſtett. Diſe ſein all ſun machir des waters galaad. Do aber eſrom was todt. caleb gieng ein zuͦ ephrata. vn̄ eſrom hett ein weyb abia die gebar im aſſur den vater thecue. aber iera­mehel dem erſtgeborn eſtom wurdē geborn ſun ram ſein erſtgeborner vn̄ buua aram vnnd oſann vnnd achia. Ieramehel naz ein ander weyb mit namenn atthara die was ein muter onam. Aber auch die ſün raz des erſt geboren ieramehel die waren moos vnnd ioamin vnd achar. Onā aber het ſün ſemei vnnd iadan. Aber dye ſün ſemmei. nadab vnnd abiſur. der nam aber des weybs abiſur. wz abi­ahil die gebar im aahobbam vnnd molid. Aber die ſünmadab waren ſa led vnd apphat Aber ſaled ſtarb on ſün. der ſün aber apphaim yeſi. der ſelb yeſi gebar ſeſan. vnnd ſeſan ge­bar ahalat. Aber die ſün yadai des bruders ſemei iether vnd ionathan. aber auch iether ſtarb on ſün. Aberr ionathan gebar phalech vnnd ziza. Diſe ſein die ſün ieramehel des erſt­bornernen eſrom. ſeſon aber hett nit ſün. aber tochter. vnnd eynen egipti­er knecht mit namen ieraa. Vnnd er gab im ſein tochter zu eim weyb die gebar im ethei. Ethei aber gebar na than. vnnd nathann gebar zabad. Vnd zabad gebar ophial. vnd ophi algebar obed. gebar iehu. iehu gebar azariam. azarias gebar helles. vnnd helles ge bar helaſa. helaſſa gebar zi­zamoi. zizamnoi gebar ſellum. ſel­lum gebarythamian. ythaman ge bar elizama. Aber die ſun caleb des bruder ieramehel ſeyn erſtgeborner moſam. er iſt vater ziph des ſuns mareſa des vaters hebro Aber dy ſün hebrō chore vn̄ thaphua vn̄ recen vn̄