Liberſa ad me: in qͣ eratᵇ inuolutꝰ liber⁊ᵇ expādit illū corā me ꝗᶜ erat ſcriptꝰ intꝰ ⁊ foris: ⁊ᵈ ſcripte erāt ī eolam̄tatōes: ⁊ᵉ carmē ⁊ᶠ ve. Ca. iijTª dixit ad me. Fili hoīseqd̓cūqꝫ inueneris comedeComede volumē iſtud: ⁊ vadēſloq̄re ad filios iſrl̓ Et aꝑui os meum: ⁊ cibauit me volumīe illo: etdixit ad me. Fili hoīs vēter tuuscomedet ⁊ viſcera tua ꝯplebunt̉volumīe iſto qd̓ ego dotibi. Etcomedi illud: ⁊ᶜ factum eſt in oremeo ſic̄ mel dulce ⁊ᵈ dixit ad me.Fili homīs vade ad domū iſrl̓ ⁊loq̄ns verbamea ad eos. Nō.n.ad ppl̓m ꝓfundi ẜmonis ⁊ ignote lingue tu mitteris ad domū iſrl̓neqꝫ ad ppl̓os ml̓tos ꝓfundi ſermonis ⁊ ignote lingue: quorū nōpoſſis audire ẜmōes. Etᵉ ſi ad illoſ mittereriſ: ip̄i audirēt te. domꝰaūtᶠ iſrl̓ nolūt audire te: qꝛᵍ nolūtaudire me. Omīs ꝗppe domusiſrl̓ attritaʰ frōte ē: ⁊ˡ duro cordeEcceᵏ dedi faciē tuā valētiorē faciebus eorū: ⁊ frontē tuā durioreꝫfrōtibꝰ eoꝝ: vtˡ adamantē ⁊ ſilicēdedi faciē tuā. Ne timeas eos neqꝫ metuas a facie eoꝝ: qꝛ domusexaſꝑans eſt. Et dixit ad me. Fili hoīs oēs ẜmones meoſ qͦs egoloquor ad te aſſume in corde tuo⁊ auribꝰ tuis audi ⁊ vade ingredere ad trāſmigrationē ad filios populi mei: ⁊ loq̄ris ad eos ⁊ dicesaūt fili homīs audi. ſicut diſcipulus hūilis ⁊ obediēs. 3 Et noli eſſe exaſꝑans.i. mihi rebellas: ⁊ ꝑ ꝯn̄s ad iram me ꝓuocans.a Et ecce ma. miſ. ad me. ſic em̄ videbat imagīaria viſiōe b Inqua inuolutꝰ erat liber. in hebre. hr̄. Inuolutus rotulus. in quo deſignat̉ ꝙ futura cōtingētia de qͥbus erat iſta ꝓphetia homībꝰ ſūt occulta. b Et expā.il. corā me. ⁊ ꝑ hoc intelligit̉ ꝙ dedit intellectūeiꝰ ꝓphetie c Quierat ſcriptꝰ intus ⁊ foris. videbat̉ em̄ ille rotulus expāſus ex vtraqꝫ ꝑte ſcriptꝰ: in qͦ deſignat̉ multitudo ibi cōtentorū. d Et ſcriꝑte erāt in eo lamētatōnes. trāſmigratorū ⁊ inẜuitute exiſtentiū.e Et carmē.i. ꝯſolationes patiēter tolerantiūEt ve. iudeoꝝ in hieruſalē exiſtētiū ꝓpt̓ excidiū miſerabile ciuitatꝭꝓpinquuꝫ. iſta em̄ triaꝯtinent̉ in hoc libro: vtpꝫ ꝑ predicta.In ca. ij. vbi dr̄ in poſtil. Qui erat ſcriptꝰ intus ⁊ foris. AdditioN heb̓. hr̄. An̄ ⁊retro qd̓ intelligrde p̄teritis ⁊ futurꝭ. Siaūt dicat̉ intꝰ ⁊ foris: ītelligendū eſt de ſenſuinteriori.ſ. ſpūali: ⁊ de īteriori.ſ. hiſtoriali ⁊cͣ.Capitulum. iij.T dixit. hic ꝯn̄terdeſcribit̉ oſtēſi libri incorꝑatio: ꝑ quamintelligit̉ mētis intellectio q̄ paſcit̉ ꝟbo dei ſicut corpꝰ cibo maͣli: ẜmꝙ dr̄ Deut̓. viij. Nō inſolo pane viuit hō: ſedin om̄i ꝟbo qd̓ ꝓceditde ore dei: ⁊ ẜm hoc ptꝫſnīa vſqꝫ ibi.b Et co. illud. ſic em̄ videbat imaginaria viſione qͣſi volumē comederet ⁊ intellexit qͥd ſignificaret. c Et fa. eſtin ore me. qͣſi mel dulce.in qͦ deſignat̉ ſuauitasdīni eloquij inqͣꝫtū ꝓcedit a deo: lꝫ aliqn̄ hēatamaritudinē annexā vel ſubſequēteꝫ rōne effectꝰ inde ſequētis: videlicꝫ qn̄ eſt de punitiōe illoꝝ adqͥs afficit̉ ille cui deꝰ loquit̉: ſic̄ erat inꝓpoſito. d Et dixit. Hic ꝯn̄r deſcribit̉ ꝓ ph̓e cōfortatio vt ꝯſtāter ꝓcedat in officio ſibi īpoſito: qꝛ ſibi ꝓmittit̉ aſſiſtētia dīni auxilij.⁊ qꝛ nō mittit̉ ad ppl̓m diſtantē multū: nec extranee lingue. ⁊ ſic patꝫſnīa vſqꝫ ibi. e Et ſi ad illos mittererꝭ ipſi audirēt te. ſicut ptꝫ deniniuitis qͥ egerūt pnīam ad p̄dicationē Ione f Domꝰ aūt iſrl̓no. audire te. cū tn̄ ſis de eadē gēte. g Quia nolūt audire me. vn̄⁊ iudei ad p̄dicationē xp̄i fuerūt ꝓ maiori ꝑte rebelles ⁊ increduli.h Attrita fronte.i. irreuerētes deo ⁊ eiꝰ nūcijs. i Et duro cor.ꝓpt̓ obſtinationē in peccatꝭ. k Ecce dedi fa. tuā ⁊cͣ. i. ex mea aſſiſtētia dabo tibi ꝯſtantiā ⁊ fortitudinē ad denūciandū volūtatē meaqd̓ deſignat̉ ꝑ fortitudinē adamātis ⁊ ſilicis. q. d. dabo tibi ꝯſtātiaꝫſuſtinēdi oīa aduerſa in factis ⁊ verbis. Sciēdū tn̄ ꝙ vbi tranſlationr̄a hꝫ. lUt adamā. ⁊ ſilicē dedi faciē tuaꝫ. in heb̓. hr̄. Vt vermēeis. Hec dicit dn̄s deꝰ ſi forte audiāt ⁊ quieſcāt. Etᵐ aſſūpſit meſpūs: ⁊ʰ audiui poſt me voceꝫ cōmotiōis magne: bn̄dicta gl̓ia dn̄ide loco ſuo: ⁊ vocē alarū aīaliū ꝑcutientiū alterā ad alterā: ⁊ voceꝫrotaꝝ ſequētiū aīalia ⁊ vocē ꝯmotiōis magne. Spūsº quoqꝫ leuauit me ⁊ aſſūpſit me ⁊ᵖ abij amarusq in indignatiōe ſpūs mei Manusⁱ em̄ dn̄i erat mecū cōfortansme. Etᵍ veni ad trāſmigrationeꝫadᵗ aceruū nouarū fruguꝫ: ad eosꝗ habitabāt iuxta flumē chobar:⁊ᵘ ſedi vbi illi ſedebāt: ⁊ˣ māſi ibiſeptē diebꝰ merēs in medio eorūCūʸ aūt ꝑtrāſiſſent ſeptē dies: factū eſt verbū dn̄i ad me dicēs. Fili hoīs: ſpecl̓atoreꝫ dedi te domuiiſrl̓: ⁊ audies de ore meo verbū: ⁊annūciabis eis ex me. Si dicenteme ad impiūmorte morieris nonānūciaueris ei: neqꝫ locutꝰ fuerisvt auertat̉ a via ſua īpia ⁊ viuat:ipſe impiꝰ in iniꝗtate ſua moriet̉:ſanguinē aūt eiꝰ de manu tua reꝗram. Si aūt tu ānūciaueris impio⁊ ille nō fuerit cōuerſus ab impietate ſua ⁊ a via ſua īpia: ipſe ꝗdeꝫin īpietate ſua moriet̉: tuᶻ aūt animā tuā liberaſti. Sꝫ ⁊ ſi ꝯuerſusiuſtus a iuſticia ſua fuerit: ⁊ feceritiniꝗtatē: ponā offendiculuꝫ coraꝫcō: ipſe moriet̉: qꝛ nō ānūciaſti ei:in pctō ſuo moriet̉: ⁊ nō erūt ī memoria iuſticie eiꝰ qͣs fecit: ſanguifortiorē rupe dedi faciē tuā: ⁊ ꝑ vermē ẜm eos intelligit̉ hicfanguis cuiuſdā ꝟmis qͦ ſine ſonitu incidebant̉ lapides ī edificiotēpli ſalomonis: ſic̄ dictū fuit ibidē. cetera patet ex dictis vſqꝫibi. m Et aſſumpſit me ſpūs.i. raptꝰ fui in ſpū ad ꝑcipiendū qd̓ ſubdit̉. n Et audiui poſt me vocē ꝯmotōis mague⁊cͣ. ⁊ hoc fuit factū ad cōfirmandū dn̄i verbuꝫ.ſ.ꝙ daret ꝓphetecōſtantia ꝑ ſuaꝫaſſiſtentia. illa eīcōmotio aīaliuꝫ⁊ rotaꝝ deſignabat magnitudinem dīne ꝟtutisipſi ꝓphete aſſiſtētis.Spūs qͦꝫ leuauit me.i. deditmihi virtutē ⁊ cōſtantiā exequendi mādatū diuinū: ideo ſubdit̉.p Et abij volēſobedire.q Amaruſ in indigna. ſpi. mei.ꝓpter duritiaꝫ ⁊rebellioneꝫ ppl̓imei a deo auditaꝫ: qꝛ ſicut dictūeſt: lꝫ verbū diuinū dulce ſit audienti: inqͣꝫtū a deoꝓcedit tn̄ rōne alicuiꝰ ꝯn̄tis pōteſſe cā amaritudinis. r Manus em̄ do. eratme. ꝯfor. me. q. d.lꝫ ſcirē me miſſuꝫad ppl̓m rebellē⁊ incredulum: tn̄virtꝰ dn̄i aſfiſtēsmihi: dabat mihi cōſtantiā eūds Et veni adtrāſmigrationeꝫi. ad ppl̓m qͥ deiudea trāſmigrauerat in babylonem. t Adaceruū no. frug.ẜm hebreos nomē eſt loci ſeu territorij ſic vocati:forſitā eo ꝙ fruges ibi velociter matureſcebāt: ẜm alios hic notat̉ tp̄s qͦ ezechiel venit ad ppl̓m trāſmigratiōis: qꝛ ẜm eos tūc erat tp̄us in qͦEt ſedi vbi ilfruges p̄mitiue in aceruos cōgregabant̉.li ſede.i. manſi cū eis eo modo loquēdi quo dr̄ Deut̓. i. Sediſtis in cades multo tꝑe.i. ibi māſiſtis: ⁊ ſubdit̉ duratio huiꝰ maſiōis x Et māſi ibi ſe. die. me. ī me. eoꝝ.i. ſilēs a rep̄heſiōeeorū ⁊ merēs ꝓ malicia eoꝝ. y Cū aūt. Hic ꝯn̄ter arguiturezechielis ſilentiū: ⁊ pͦ arguit̉. ſcd̓o punit̉: ibi. Facta eſt. Circapͥmū arguit̉ ꝑ ſil̓itudinē ſpeculatoris: qͥ ad hoc in alto loco cōſtituit̉: vt denūciet ciuibꝰ ꝑiculū veniens ſuꝑ eos vt ſibi p̄cauēant: ⁊ ad excitandū eos ſi nimis pigreſcāt ⁊ dormiāt: vt ſic ſeuiꝑ ſint ꝑati ciuitatē defendere: ⁊ ſi omittat aliqͥd de officio ſibiimpoſito dignꝰ eſt punitione. Ezechiel aūt erat ꝯſtitutꝰ a deeſpeculator ſpūalis: ⁊ ideo ex officio tenebat̉ malos arguere depeccatis vt peniterent ⁊ bonos monere vt ꝑfeuerarēt in bonis