Prologus Ecundoª āno darijᵇ re­gis medoꝝ aggeū za­chariā ꝓphetaſſe lectio nesᵉ eorūdeꝫ declarāt. Sꝫ hac de aggeꝰ zacharie ī ordine ꝓphe tarū p̄latꝰ videt̉: duobꝰ mēſibꝰ vt p̄dictoꝝ lcōes on̄dūt: ī ꝓphetia p̄ceſſiſſe inuenit̉: ad re ꝑatōeꝫ tēpli p̄cepto dei ppl̓ꝫ aīaſ­ſe: vtᵈ eſdras r̄fert dicēs. In ſcd̓o āno darij regis ꝑſarū ꝓphetaue­rūt aggeꝰ zacharias filiꝰ addo phete ſuꝑ iudeos erāt ī iudea et hierl̓m: ſuꝑ iſrl̓ ī noīe dei ſuꝑ eos Tūc ſurrexerūt zorobabel filiꝰ ſa lathiel: ieſus filiꝰ ioſedech prī cipes eiꝰ: īchoauerūtqꝫ edificare domū dei ē ī hierl̓m. Quibꝰ adeſſent ꝓphete exhortatiōe ſua adiuuer̄t eos. ppl̓m iſrl̓ ab imitatiōe pr̄noꝝ delictoꝝ ſuā ad monitionē idē ꝓpheta cupiēs re­In eo. ca. vbi dr̄ ī poſtil. Meū ē argētū meū ē auꝝ. Additio. Er dr̄. Meū eſt argētū ⁊c̄. intelligit̉ maioritas gl̓ie ſe­cūdi tēpli eſt accipiēda ẜm diuitias tꝑales. ſꝫ qꝛ p̄dixerat ī mediate. Implebo domū iſtā gl̓ia. ne forte aliqͥs ītelligeret dictū de gl̓ia diuitiaꝝ. ſubdit. Meū ē argētū meum ē aurū ⁊c̄. eo quo pſalmiſta dixit ī ſacrificijs tuis ar guā te ⁊c̄. Mee em̄ ſūt oēs beſtie ſiluarū ⁊c̄. q. d. ē ītelligēda gl̓ia de multitudine diuitia­: qꝛ talē gl̓iaꝫ repu to nec reqͥro. qꝛ meū eſt argentū. In eodē capl̓o vbi dr̄ ī poſtilla Alia. qꝛ eſt magꝭ ſuſceptiuꝰ ſctīfica tionis pollutionis. Additio. Icut pānꝰ ſctīfi catꝰ ſctīficat ex tactu ſuo id qd̓ tāgit ita nec ſctīficatꝰ ſo­lo tactu ſctīficat illd̓ qd̓ tāgit. Un̄ ſcd̓a po­ſtillatoris videt̉ va­lere: nec ēt ad intētū ꝓ­phete ꝑtinere videt̉. in­tēdit em̄ ꝓph̓a ex rn̄ſio nibꝰ ſacerdotū on̄dere ppl̓o: lꝫ facerent aliqͣ bona ex gn̄e. tn̄ exqͦ ip̄i erāt bōi ſua oꝑa debebāt cēſeri bona ſicut pͥmā rn̄ſionē ſa­cerdotes dixer̄t caro ſctīficata tāgēs aliquē cibū ſctīficabat euꝫ. ſolū d̓bebāt cēſeri bona ſꝫ potiꝰ mala inqͣꝫtū ip̄i erāt mali: qd̓ pꝫ ſcd̓am rn̄ſionē ſacerdotū vbi dixerūt. Si tetigerit pollutus ⁊c̄. ꝓph̓a applicās rn̄ſiones ſacerdotū ad ſuū ꝓpoſitū dicit. Sic po­pulꝰ iſte ⁊c̄. vſqꝫ ibi. Et oīa que obtulerīt mihi ꝯtamīata erūt. q. d. Si cut pollutꝰ tangēs mūdā ꝯtaminat: ſic qꝛ ppl̓s iſte pollutꝰ ē: opꝰ manuū eoꝝ oīa que obtulerint ꝯtamīata erūt. cuiꝰ ꝯͣriū ipſi putabāt.ſ. ex tactu bonaꝝ ſeu ſctārū rerū ſctīficabāt̉. qd̓ exclu­dit̉ pͥmā rn̄ſionē ſacerdotū. Replica. N ca. ij. aggei poſtil. reddit rōes quare ſctīficatū ex tactu ſacre rei ſctīficat vlteriꝰ: ſꝫ pollutū ex tactu rei pollute polluit vl­teriꝰ. pͥma qꝛ faciliꝰ eſt deſtruere qͣꝫ ꝯſtruere. ſcd̓a qꝛ plꝰ eſt ſuſceptiuꝰ ſctīficatiōis pollutōis qͣꝫ res īaīata. Cōtra quā rōeꝫ obi cit Burgē. qͣi voluiſſꝫ intelligere poſtil. putās voluit dicere ho­minē ſctīficatū ſolo tactu ſanctificare ſicut pollutꝰ ſolo tactu polluit. ſꝫ dicit vt pꝫ: ſꝫ ſolū ꝯꝑat pollutionē aīate rei ad ſanctificationē rei inaīate. in lr̄a in qͣōne de ſctīficatiōe fit mētio de rebꝰ in aīatis qꝛ dr̄. Si quis pollutꝰ ī aīa. tal̓ em̄ pollutio ē formalit̓ ī aīa. magis cōtagioſa. In rebꝰ aūt inaīatis eſt formalit̓ illa pollutio vel ſctīfi catio: ſꝫ ſolū ex legis dictamīe. in rebꝰ āt rōalibꝰ aīatꝭ ex legꝭ obẜuātia Incipit expoſitio ꝓlogi in zachariā ꝓphetā. Ecudo āno darij ⁊c̄. Iſte ꝓlogꝰ duas habꝫ ꝑtes pͥncipales. ī qͣꝝ pͥma tāgūt̉ q̄dā aggeo zacharie cōia. ī ſcd̓a tuagūt̉ q̄dā zacharie eiꝰ ꝓh̓ie ſpālia ibi ppl̓ꝫ iſrl̓. Itē ī pͥma ꝑte tagūt̉ tria tāgit̉ tp̄us ꝓph̓atōis iſtoꝝ ꝓph̓aꝝ dr̄. Anno. ij. darij ⁊c̄. Scd̓o tangit̉ ordo ꝓph̓ationū: ibi. Sꝫ hac de ⁊c̄. vbi d̓r̄ qd̓ aggeꝰ p̄ceſſit zacharia duobꝰ mēſibꝰ. Tercio tāgit̉ intētio ꝓphetantiū: ibi. Ad re­ſtaurationē ēt tēpli. Itē ī ſcd̓a ꝑte pͥncipali in qua tāgunt̉ zacharie eiꝰ ꝓphetie ſūt ſpalia tria notant̉. pͥmū ē ꝓphetie intētio: ibi. Naꝫ ppl̓m ⁊c̄. vbi dr̄ intēdebat reuocare ppl̓m ab imitatione ſcelerum paternoꝝ. ſcd̓o tāgit̉ ppl̓i ꝯſolatio: ibi. Vidit ꝓph̓a virū ⁊c̄. tercio git̉ dubiū cuiꝰ in ꝓphetia ſequit̉ expoſitio: ibi. Sꝫ hanc viſionē ⁊c̄. Itē in illa ꝑticula in qua notat̉ ꝯſolatio tria tāgūt̉. Primū ē ꝯſola­toria viſio: dr̄. Uidit ꝓph̓a ⁊c̄. ſcd̓m ē viſionis ſolutio ibi. Cuiꝰ vi ſionis ſolutio ē. Tertiu e ſolutiōis ꝯfirmatio: ibi. Eſaias ⁊c̄. uocare: v̓bisᶜ lcōe ꝯprehēſis vſus ē. Uidiᶠ nocte: ecce vir aſcende­rat ſuꝑ equū rubeū ⁊c. Uidit pheta viꝝ eqͦ rubeo ſedētē: ſtā­: inᵍ medio myrteti vmbroſi cu­ius viſiōis hec ſolutio ē. Uir aſcē dēs equū rubeū: lꝫ āgelꝰ intelliga tur: tn̄ qꝛ p̄dicti coloris equū con ſcēdere viſus ē: vīdictā ſāguīs in gētē ſignificat afferēdā: pplꝫ iſrl̓ ī captiuitatē redegerat. Naꝫ eſaias ꝓpheta ruboreꝫ veſti­mētoꝝ īter gētes vindictā ſan guīe a deo ꝓferēdam demōſtrās: his ꝟbis vſus ē dicēs. Quis ē iſte venit edō tīctis veſtibꝰ boſ­ra ⁊c̄. Stātē ꝟo ī medio myrtēti vmbrātis: dixit: leticiā ppl̓o af futurā myrteti ſignificatōeꝫ vo luit deſignari. Eiꝰ ligni moyſes inᵏ leuitico faceret mētione ait: ou­accipietisˡ die prima fructꝰ ugni Sic pꝫ diuiſio ꝯtinētia iſtiꝰ ꝓlogi. Dicit̉ igit̉. a Anno ſe cūdo qui fuit qͣdrageſimꝰ a āno cyri b Darij hyſtaſpis. vn̄ gl. Cyro qui. xxx. ānis regnauit ī ꝑſis int̓fecto apd̓ maſſagētas a tomyra regina maſſagetaꝝ: cābiſes filiꝰ cyri maior ſucceſſit in regnū. qui expletis octo ānis duoſ magos frēs habuit ſucceſſo res: quibꝰ occiſiſ a ppl̓o dariꝰ filiꝰ hyſtaſpis rex ꝑ­ſarū cōſtitutꝰ eſt cuiꝰ regni āno ſe cūdo factꝰ ē ẜmo dn̄i ad zachariā filiū barachie fi­lij addo ꝓph̓am Ergo apͦ ano cy ri vſqꝫ ad ſecūdū ānū darij ſuppu tant̉ āni. xl. ⁊c̄. c Lectiōes eorū Aggei.i. a. zacharie.i. a. tn̄ aggeꝰ p̄ceſſit du obus mēſibꝰ ī phetando. Vn̄ ī principio aggei dr̄. Mēſe. vi. in p̄ncipio zach̓. dr̄ Menſe. viij. d Eſdras refert i. Eſdre. v. In an no. ij. Illd̓ accipi tur de. i. Eſdre. v vbi dr̄. Proph̓a uerūt aggeus ꝓ­ph̓a zacharias filiꝰ addo ꝓphe­tātes ad iudeos erāt in iudea et hierl̓m in noīe dei iſrl̓. tūc ſurrexerūt zorobabel filiꝰ ſalathiel ioſue filiꝰ ioſedech ceperūt edificare tēplū dei ī hierl̓m ꝓphe te eis adiuuātes eos. e Uerbis lcōe ꝯprehēſis aggei.i. verba ſubiūgūt hic dr̄. f Uidi nocte ecce vir aſcēderat. il le vir angelꝰ fuit apparēs in ſpecie viri inſidētis in equo rubeo exquo pꝫ viſio fuit imaginaria. vide glo. marginalē que expo nit tota auctoritatē. g In medio myrtēti. Hic myrtetū d̓r̄ lo­cus in quo creſcūt myrti. eſt aūt myrtꝰ ſpecies arboris de qua di cit Iſidorꝰ. in. xvij. ethy. Myrtꝰ a mari dicta eo magꝭ littorea arbor ſit. Uirgiliꝰ. Et amātes litora myrti. Hinc eſt a grecis myrtene dr̄. Medicoꝝ aūt libri hāc arborē aptā ſcribūt mulieꝝ neceſſitatibꝰ plurimis. Iteꝫ in glo. Eſaie qͣdrageſimopͦ dr̄ ſic. Myrtꝰ arbor aromatica īputribilis feſſa mēbra ꝯſolidat re­parat. myſtice myrtū ſignant̉ ꝓphete alij qui odore ꝟtutū ſpūali gaudio ſūt reſperſi inter qͣs qͣi eos ꝯſolās dr̄ ſtare an­gelꝰ. h In gentē.i. aſſyrios chaldeos alias natiōes afflixerāt iudeos. vt pꝫ zach̓. ix. i eſaias Eſaie. xiij. a. k In leuitico. xxiij. g. Sumetꝭ vob̓ die fructꝰ arboris pulcer­rime. ſpatulaſqꝫ palmaꝝ. ramos ligni denſaꝝ frōdiū. ſaliceſ de torrēte letabimī ⁊c̄. Arborē pulcerrimaꝫ appellat myrtu ſi­cut pꝫ hic in lr̄a dr̄. Fructꝰ ligni ſpecioſi. lignū aūt denſarū frondiū appellat oleā. l Acci. die. i. celebrabitꝭ feſtū ſce­nophegie. m Fru. ligni ſpecioſi.i. frōdes myrti ad deſignan leticiā bn̄ olentis ligni fragrātiā. ſcenophegia erat feſtum hebreoꝝ interp̄tat̉ tabernaculoꝝ dedicatio que celebrabat a iudeis ī memoriā expeditionis ab egypto ꝓmoti vel moti in tabernaculis agebat̉. vide in opuſculo de vocabulis biblie. n. Sꝫ hāc viſionē. Hic exponit hiero. qͣre dicat̉ viſio nocte fieri: ponit̉.ſ. ꝯueniētia liberatiōis ppl̓i ab vltīa captiuita­te illa que fuit de egypto. qꝛ ſicut ī illa liberatiōe ī ꝑte erat in tenebris qͣꝫtū ad tp̄s p̄ꝑatiōis ad eūdū: in ꝑte erāt in luce qͣꝫ­ ad ip̄m exitū. qꝛ de nocte ꝑꝑauerūt ſe ad exeūdū. ſic pꝫ Exo. xij. mane egreſſi ſūt ſic in iſta liberatiōe qͣꝫtū ad aliqua ꝑtem erāt in tenebris captiuitatꝭ. qͣꝫtū ad aliā ꝑte erāt ī lumīe libertaꝫ