ſtercus corium habent proprīetatem contra co­licam: ſicut inuenies ſi leges fimus. Lupulus quid eſt lege ieblech. Lutheus color .i. color geneſtre. Luteanis .i. cymbalaria. Luteaniſon idem quod ſupra Luti alleta .i. terra figillata. Luti almes .i. almea. Lutifarion .i. ſatureia. Lutum magr̄a īdeſt terra ſinopida: eſt terra ru bea carpentariorum. Lutum lune .i. lutum ſamīum. Cap g8 ſamiū quidam dicunt IIN eſt bolus armenus. ſed Auic. libro ſecūdo capitulo de bo lo ſamīe dicit lutum ſamium ideſt talk vel ſtella terre quod idem eſt. Inquit Gali. nos vtimur ex hoc quod nominatur ſtella. Ego autē dico ho minibus videtur illud eſt talk. veruꝫ de talk di ximus inuenitur in terra grecoꝝ ī inſula cypri. Et dixit idem Gal. lutum ſamium eſſe ſicut lutuꝫ figillatum in retentione ſanguinis: in rebus alijſ eſt pluris nobilitatis qͣꝫ ſigillatum. eſt viſcoſum tenax gluctinatiuum non indigens ablutione. prohibet apoſtemata calida in in PO Tceptione. ꝯuenit aduſtioni igni­ confert in principio pōdagre linitum. conuēit fluxui ſanguinis a matrice cum egeſtione. Lutum aneſuburum ideſt quedam confectio ſic nominata. Lutum anſiburiorem eſt quoddā genus terre qd̓ vocatur lutum armenum. Lutum ſigillatum ideſt terra ſigilla a. Lutum chimolea īdeſt chimolea. Lutum diuinum idem quod ſupra Lutum alhur .i. purum. Lutum comedendū eſt lutum quod dicitur in z0 bozad ideſt ad Sox eſt ſemen albuꝫ habēs comedendum. ſaporem manne. Luyula quid eſt lege alleluya. Luyſar .i. antimonium. Luyuſari idem quod ſupra. Luzach .i. arbor fraſſinus Luzachs idem quod ſupra Lucar arſenicum. Sequitur de M Aafilon..i. peucedanuꝫ. Cap. 524. arabice exponitur in li­A AlC bro Raſis de lapide nominatur in lingua hiſpanica arzeuo ego queſiui ab hiſpanis quid eſſet arzeuo: on̄­derunt mihi agrifolium: veꝝ arabs dixit mihi eſt arbor quam habemus in partibus noſtris. Agrifolium v̓o dicebat vocari trachach arabice. Stephanus mehelebuꝫ inquit vocatur grece ki­ſamū: ſed trahamalhaui mahaleb ē medulla fru ctus ceraſi domeſtici vel ſilueſtris. eſt in verita­te medulla ceraſi ſilueſtris cuiuſdam: qua mulie­res arabum vtuntur in oleo quo vngunt capillos ſuos: alio noīe vocatur nere. ē arbor ceraſi ſil­libro aggre. caº. mahaleb aucto. ſtris. DEI. Diaſ. eſt arbuſtū qd̓ aſſimilatur arbori alcanne in magnitudine ſua: habens folia ſimilia folijs oliue: niſi quia ſunt fortiora latio­ra eis. habet fructū ſimilē fructui maſticis nigꝝ in cuius ſapore eſt dulcedo. eſt fructus eiꝰ aliqn̄ ſicut in racemis. naſcit̉ in locis agreſtibus. fo­lia eiꝰ ſunt q folia eius ſtiptica ¶OOIIC. Sera. conferunt vlceribus oris quando maſticātur. ſit eis col lutio: qn̄ bibitur decoctio granorū eius ꝓuocat vrinam: dicunt alij menſtrua. Et dixit Gali. in libro tractatu nono. ſunt quidam qui putant ip̄aꝫ eſſe carpobalſamū: iam diximus de eo ī capitu­lo balſami. Et idē auc. Aben meſuay eſt ca. mol lificat conuenit dolori ilioꝝ. qn̄ bibitur cōuēit nauſee. eſt vna ex medicinis que excutiunt ſuꝑ­fluitates a corpore que impinguant ipſuꝫ. expel lit lumbricos aſcarideſ. conuenit podagre. frā git lapidem. Et idem auc. albaſari eſt calidū in ſe­cundo gradu: ſiccū in primo. frangit lapidem qui eſt in renibus veſica. ꝓuocat menſtrua. ſedat dolores. defertur ab andragem abuahium. me lius ex eo eſt illud quod aſſimilat̉ margaritis mi noribus. habet bonū odorem. Et idem auc. Iſa ac Beneram almahaleb ſunt ſpecīes ex eo: ſunt album nigrum viride. albū habet parua gra na: ita maius ex eis eſt ſicut cicerula: ē ī inſula minus ex eo eſt illud de hiſpanīa. Melius ex eo eſt albius mundius: purioris odoris. deterius v̓o ex eis eſt nigrum. adminiſtrat̉ medulla eius cum cortice. cortex eius eſt niger exterius inte rius albus. deferuntur a monte leluen: de dorge bei: de nachant arbores grandes. colligitur ī ſe ptembri. illud quod de ipſa vtimur eſt granum. cortex eius eſt ca. in ſecundo gradu. ſic. in primo frangit lapidē veſice renuꝫ. Et idem auc. Raſis mahaleb eſt ca. mollificat ventrem. Mabat quid lege darfiſabam. Mahamode .i. ſcamonea. Maharoth .i. radix ſiluij. Malomagica .i. ſebeſten. Mahalech.i. mahaleb. Maiſach.i. berberī. Maiſachi idē qd̓ ſupra. Maiſabō.i. afronitrū Maurella vocatur a multis ſolatrū: eſt ſtrignū vt macer herba: quam grecī ſtrignū dixerunt: lati ni maurellam vocant. eſt cataracta oculi. Maureſis Mauſacha. Paulus ad diſſolutum ſtomachū ī becillem aloe mauſacha maſtix quid ſit nondum ſciuimus: intellexi in ſyria abundat. Mabarimaticon in antidotario virili in cōfectio ne eſdre: quidā eſt ſuccus cauliculi agreſtis. Mabata ſi inuenitur male eſt ſtpticum: nam de­bet dicere nabata. quid eſt lege nabata.