Cap. 203 aragre. la. M Arſen. cinnamomū. era. li. aggre. cap. de cinnamono. Cinnamo dicitur in lingua perſica arbor ſceni: eſt dar ſen. darſen quidem ſunt multe ſpecies denoīa tur pluribus nominibus diuerſis ẜm diuerſita tem locorum. ſed ex ſpeciebus eius melior ſpecies eſt illa que dicitur maſſolites: quia habet ſimilitu dinem cum caſſialignea que etiam dicitur maſſo lites. melius cinnamonū ex ipſa ſpecie eſt illud quod eſt nouum nigrum cinericiū cum rubore. eſt ſubtile lene. ramī eius ſunt ſpiſſi: pleni nodis habentes odorem bonum. melius ex hac etiam eſt quod cum optimo odore ſuo eſt acre: ſicut odor rute. pertinet ad odorem cardamomi. ē in eo acuitas. īmo mordicatio lingue: paruꝫ ſal ſedinis. quando franguntur rami eius eleuant̉ pulueres odoriferi: cuius dolor ſuperat oīa que ſunt circa ſe. de experienta bonitatis eius eſt quando rami eius euelluntur a terra: radix eius euellitur facile cum eis. melius quidem eſt illd̓ qd̓ replet ſubito fauces ſuo vapore ī primis quā do guſtatur. eſt ſpecies alia cuius odor eſt ſimi lis odori caſſie. habet bonum odorem: coloris ſubrufi: cuiꝰ cortex eſt ſimilis cortici caſſielignee tale eſt durum tactui. habet radicem groſſam odor eſt ſimilis odori myrti: aut odori caſſie. odor eius eſt cum quadam pinguedine: eſt mi nus in bonitate. melius ex hoc eſt habens alba ligna rugoſa. illud v̓o qd̓ eſt lene groſſum non ē alicuius iuuamenti. inuenitur alia ſpecies cinna momi que dicitur naſor: eſt groſſa planta hn̄s fortem odorem: eſt debilius alio. eſt ex planta cinnamomi qd̓ nominatur cirunꝗmoꝝ: ſiue 31 marni: que habet ſiimilitudinem cinnamomo in apparentia: ſed differentia que eſt in eis ē pin guedo illius odoris. ſed illud quod dicitur kerſe ē ſimile cinnamomo ī radice ſua ml̓titudine no dorū. eſt cinnamomū lignoſuꝫ. habet ligna for tia longa. bonitas odoris eius minor eſt qͣꝫ cin namomi. quidam putant kerſe eſt alia ſpecies a cinnamomo que ſit alterius nature ab eo. Cẜm tranſlationeꝫ noſtram cap. cin Ula ſ. namomo. Cinnamomi genera mul ta ſunt: ſed melior eſt oībus que eſt ſimilis caſſie maſſolites: qui recens fuerit niger colore: qui miſſus in vino ſoluat ſe: virgulas habens teneras lenes nodis plenas: cum odore pleno veluti rute: acer atqꝫ mordax guſtu: in ſimilitudine na ſturcij ſeminiſ cum quadam ſalſitudine feruore parua viſcitudine: cuius haſte cuꝫ fregeris emit tunt pulueres odore oīa vincentes. has haſtas a terra euulſeris radices earundem ſequuntur. eſt probatio optimi cinnamomi. Eſt etiam alterū genuſ cinnamoni montanum: tactu aſperiuſ. hoc groſſius eſt ſubruſum colore. Tertium genꝰ eſt ſimile caſſie maſſelliotice ſubnigellum colore: ta­ctu lene non multos nodos habens. quartuꝫ ge nuſ eſt colore albo: tactu molle: ſimile caſſie in ro bore: groſſum fragile radicibus maius. Quin tum genus eſt odore ſimile caſſie: colore ſubrufū corio caſſie ſimile: haſtam in ſe habens fortiorē cum radicibus groſſioribus ſimilibus libanotido t multas haſtas retinens ſimiles myrte caſſie. ſꝫ non tm̄ odore plenum. eligenduꝫ eſt aūt cinnamo primi generis colore ſubnigrū: ſcabroſum: ſe men habens ſimile piperi: lene lignum: cuiꝰ ra dix inutilis eſt. Sextum genus eſt cinnamoni qd̓ appellatur lotos motos: ſed nec virtutē nec odo rem habet. Septimū genus eſt qd̓ a grecis nomi­nat̉ xilocinnamomū.i. ignum cinnamomi: radiceꝫ habens maiorem eum haſtis nodoſis ſimilibꝰ cin namomo: in odore non ſuaue. hoc dicunt aliqui melius eſſe cin vij. ſim. phar. cap. de cin­namomo. U namomo. Cinnamonū ſumme eſt ſubtilium partium: non tn̄ ſumme ca. ſed in tertio gradu. deficcatio eius eſt ſicut cale factio ipſius ꝓpter ſubtilitatem ſubſtantie ſue: ſꝫ canella cinnamonū eſt quaſi cinnamonū debile quidam etiam calcion vocant cinnamonū. daꝫ ſunt qui nomināt Aſ cinnamomum axet. Poſſe. Dia. Uirtus aūt omni cinnamomo eſt ca. diuretica malactica: leptica. potatum cum aqua ſecun dinas mulieruꝫ excludit. mēſtrua prouocat. me lius his rebus opitulatur ſi mirrhe fuerit mixtuꝫ venenatis morſibus occurrit: vel veneno potato caligines oculoꝝ detergit. cum melle tritum ma­culas vel lentigines de facie purgat. tuſſim ſedat catarrum mitigat. hydropicis medetur. nefreticꝭ vtiliter dat̉. miſcetur etiam confectionibus ocula rijs. in oībus vtiliores inueniuntur: vires habēs guſtum acrem extenſa ſtringit. in antidotis cioſuꝫ Ex auc. Gal. ſubſtantia eius eſt ſub eſt. A. tilis. virtus eius eſt ca. in ter­tio. non eſt aliqua medicina ca. cuius deſiccatio eſt ſicut deſiccatio eius ꝓpter ſubtilitatem ſue ſub ſtantie. ſꝫ il a ſpēs que dicit̉ keiſe eſt cinnamomuꝫ quaſi debile. ſunt quidā qui nomināt cinnamo zor. dixit Gal. in li. de cibis cinnamomuꝫ aromatizat ſtomachuꝫ: ꝯfert frigiditati eiꝰ: fri giditati epatis. facit euenire ſomnū. aperit opī lationes. prouocat menſtrua. abſtergit obſcu­ritatē uiſus. deſiccat humores qui ſunt in capite ī ſtomacho. ꝓpͥetate vſus eiꝰ ē vſus come ſtionis ē ꝯferens obſcuritati viſus que accidit ab humoribꝰ. Et idē auc. Diaſ. Cinnamonū ingredi tur confectionem medicinaꝝ odoriferarū bonaꝝ ē maximi iuuamenti. teritur conficitur cum vino bono: fiunt inde trociſci qui deſiccant̉ re ponūt̉ in vmbra. ſic v̓tus eiꝰ diutiꝰ ſeruari pōt. li. ij. cap. de cinnamono. Ultimū eſt in AAI. et in ſubtiliatione attractiuum aperti­uum rectificans omnē putrefactionē omnē vir tutem corruptam. omnē ſanioſitatē humoralem Et idem in li. de viribus cordis ait ꝯfortat cor. Darſeni idem quod ſupra Darion eſt quedam tunica minoris inteſtini Darin .i. manipuli