Ich wünschte, daß Sie sich angewönten, wenn Sie von einer handschrift sprechen, auch zugleich die bibliotheksnumer beizusezen, es ist wegen der zukunft gut, wenn man darauf zurükkommen will. Den koran aus dem müllerschen catalog Nº. 7. zu St. gallen, habe ich zwar für mich selbst, aber eben so wenig als ein anderes buch bestellt von da erhalten, ich werde heut wieder schreiben; kömmt er; so soll Ir freund jn haben; andere oreintal: sachen stehen nicht in diesem Kataloge. mir wäre leide den Morgante des Pulci nicht zu bekommen; der mann muss vielleicht abwesend sein. Von dem guten Schmeller sagen Sie mir gar nichts? ich hoffe doch daß er wol ist. Der brief an Cleasby ist gewiss hier abgegangen, aber warschein: in Irer alten wonung verloren worden; nun tuts mir erst leid, daß er nicht gekommen ist. aber es war uns dennoch wol bei einander. und wenn Sie wieder kommen; wird es Inen noch heimlicher in der alten wald klause sein – indessen, gott weiss, was bis zum herbste noch alles geschiehet! vitae summa brevis, spem vetat inchoare longam; arbeiten Sie indessen waker an der fortbildung ires geistes, zu der sie schon einen so schönen grund gelegt haben, ich will einsweilen wieder zu der Clara Hätzlerin zurükkeren, deren lieder doch manches merkwürdige haben. schade daß ich die Tagweisen, S: sie gehen von 488 bis 553, nicht abschreiben kann, von denen viele ser alt sind, und vielleicht manches fragment bei Bodmer ergänzen könnten. So gehet es, wenn Sie nicht bei mir sind! Non, qui soletur, non qui labentia tarde tempora narrando fallat, amicus adest! aber, kömmt zeit, kömmt rat, wir werden uns wiedersehen Aliquando dextrae conjungere dextram Fas erit et notas audire et reddere voces. Laszberg Schiken Sie mir auch die bezeichnung irer wonung.
zum Hauptmenü