Seite
123.
Exzellenz!
Ecce iterum Crispinus! werden Sie verertester freund! beim erbrechen dieses briefes ausrufen: aber die beiden inlagen werden Sie bald überzeugen, daß ich nicht umhin konnte, abermal meine feder an Sie zu richten; zu deme glaubte ich, daß das schreiben des fürsten besser in Irem familien-archive eine stelle einnemen werde, als in dem meinigen übrigens habe ich in dem ganzen schreiben, das mich, um Irentwillen ser erfreut hat, nur ein einziges wort auszustreichen, das wort: Empfehlungen! pagina mihi 2.da linea 9. ich habe dem fürsten den August Haxthausen nicht empfolen; das gienge gegen mein gewissen, da ich in persoenlich nicht kenne und ungeachtet des briefes seines bruders, das iurare in verba magistri, nie meine Sache war und nie sein wird. ich schikte einfach den brief an den fürsten und enthielt mich alles und iedes zusazes. Da die sache nun in Iren händen liegt; so werden Sie mein alter freund! sehen, was Sie in bezichung auf A. Haxthausen sagen und verantworten koennen; denn ich glabe wol, daß der fürst ehester tage an Sie schreiben wird. Und wenn auch ein integer vitai, ein iustus et tenax, quem nec civium ardor, nec vultus instantis tyranni mente quatit solita, sich gegen unsere wünsche ausspricht; so wird er mir und uns doch nicht weniger lieb und vererungsvoll bleiben, als er sich in Eppishausen und in der alten Dagobertsburg unsern herzen dargestellt hat. caetera diis permitto!. Der brief des fürsten muss Sie freuen; denn, nie hat dieser sonst so eis kalte mann wol von einem andern menschenkinde gesagt: er ist mir lieb und wert geworden. Daß Sie mein vererter freund! bei Irem kurzen aufenthalte in Sigmaringen sich auch nur einen tag nicht abmüssigen konnten, um von dem alten hinkenden manne in der Meersburg , warscheinlich für immer, abschied zu nemen, begreiffe ich ser gut. wer wie Sie, nun einem ganzen großen lande angehört, wo alles neu geschaffen werden muss, muss nicht blos die tage; sondern auch die stunden zu rate halten. In der welt gehet es wunderlich zu und wer weiss, ob wir, aller warscheinlichkeit zum troze, wir uns nicht noch einmal auf der lebensreise begegnen? et licebit aliquando