68 Der Andeen Abhandlung a ae Doch will mir dieſes nicht zu Sinnen/. Daf die Nymfen der Mirtillo mit ntir follen reden hoͤren. Cor. Auch dieſes iſt nicht in den Wind zu ſchlagen: Doch laß dir ſolches nicht den guten Fuͤrſatz ſtoͤren. C Ich wil ſie wohl mit Liſt auf eine Seite fuͤhren. o gehe denn nach deinen Wohlbehagen⸗ EN Und gedenck an die Corilca, ſo dir ewig Treu verſpricht. i Amar. Hab ich mein Hertze dir in deine Fauſt gelegt/ s So kanſtu/ wie du willſt /es der Liebe treib. Cupi Cor. Dis iſt ein Weib/ die Stein und Ertzt zubricht/ A Man muf den Ta mit mehrer Krafft beruͤhren/ 3 wh Und hat fie gleich nicht recht mein ſchwaches Wort bewegt/ gumi So wird ſie doch nicht Stahl fûr dem Mirtillo bleiben.( N (il Woͤrter eines lieben Buhlen koͤnnen leicht ein Hertze zwingen Und bring ich ſie/ dahin ich wil/ u So bleibtihr Spicknicht ang ein Spiel. í Yni Ich wil durch ihr eigen Work tieff in ihre Seele dringer ON Pan ich daſſelbe nur wie ich gewuͤnſcht erlangen Orcun Und werde Meiſterin von ihrer Heimligkeit; So hab ich ſie gefangen/ Und werde mit der Beit Sie dergeſtalt zu fuͤhren wiſſen/ Oaß ſie und iederman Mit ihr wird ſagen muͤſſen:"o p Dicſes hat der Liebe Brunſt/ nicht der Feindin Kunfi gethan Kun in Cuid Kinye WiN Sech⸗ iny