148 Der Fuͤnften Abhandlung Anderer Auftritt, TITIRO. der Both. NRS ſoll ich/ Tochter/ doch am erſten itzt beklagen? Dein Leben oder deinen Ruhm? Deiner Ehre Haubt-Berluft heift mih grofen Kumme tragen. Dann/ lebt dein Vater gleich vom Tode nicht befreyt/ So war die Ehre doch ſein ſtetes Eigenthum: Und an ſtatt der Tochter Leben wil ich meines itzt beweinen/ So des Himmels Haͤrtigkeit Mir bis hieher erhalten /⸗ Daß der Tochter Ehr und veben ich zugleiche ſchaut erkalten. Montano, ach Montan] wer ſolte doch vermeinen/ Daß ein Orakel⸗Spruch/ den du nicht recht gefaſſet/ Gewiß nicht recht verſtanden Und dein Sohn/ der meine Tochter und zugleich die Liebe haſſtt/ Mich ſehen ſolt in dieſen Jammer⸗Banden. Ach! das Orakel/ ſo ich meine/ z viel gewiſſer/ als das deine. Des Ehren⸗Schatzes wird die Buhlſchafft nicht gewahr/ Und eine Jungfrau ſchwebt faſt ſtuͤndlich in Gefahr. Both. Iſt Titiro nicht todt/ und wo er mit den Winden Itzt nicht die Wette fleucht/ Sy ſolt ich ihn alhier ja finden: Dort ſteht er/ wie mich deucht; Seh finde dich zu langſam faſt vor mich/ Doch allzuzeitlich noch vor dich/ Ach! Vater/ reich an Pein/ was hab ich dir zu ſagen? Tit. Was bringftu hergetragen? Den Stahl, fo mir mein Kind hat klaͤglich hingericht! Both. Es iſt zwar dieſes nicht Doch meine Zeitung weiß dir auch nicht Troſt zu geben. gut Tin g Tu| ih Wih 1l j pem Bol Tud Maini Boh, dmn idt Coit Dmi Tu! Dol Ml Mw P Bm mD ih mY Eohi D fini ez > QRO SaS