Kornwachs, Josef: Bonaventura, ‚De triplici via’ dt., Übersetzung des Johannes Kornwachs · Johannes von Kastl, ‚De fine religiosae perfectionis’, dt., anonyme Übersetzung [...]. I: Ulm oder Umkreis (wohl Frauenkloster, evtl. Dominikanerinnen) / II: Osten des ostschwäbischen Sprachgebiets (evtl. Frauenkloster in der Gegend um Augsburg) / III: Norden des ostschwäbischen Sprachgebiets, [I: 1493 / II: Ende 15. oder Anfang 16. Jh. / III: um 1493 / IV: um 1477]
Inhalt
- PDF Vorderdeckel
- PDF Leere Seiten
- PDF 1r Faszikel I
- PDF 50r Faszikel II
- PDF 50r Leere Seite
- PDF 50v Thomas Finck, Übersetzung von ‚De fine religiosae perfectionis’ (früher: ‚De adhaerendo deo’) des Johannes von Kastl
- PDF 105v Leere Seite
- PDF 106r Faszikel III
- PDF 122r Faszikel IV
- PDF 122r Konrad Bömlin, Auszug aus der Eucharistiepredigt ‚Venite ad me omnes’
- PDF 128r Reimspruch und Gebet
- PDF 130v Leere Seite
- PDF 131r Nachtrag: Heinrich Seuse, ‚Büchlein der ewigen Weisheit’
- PDF Leere Seiten
- PDF Rückdeckel
- PDF Maßstab/Farbkeil