Ca. XXXI. Si ergo adinuicē comparas excel lentiā dignitatē Iohānis: pro­funditatē ſceleꝝ eoꝝ qui eum occi derūt: merito habebis materiā ſtu pendi murmurādi: ſi fas ſit dice­re: etiā ꝯtra deū. Nam ad hunc ta lem tantū mittit̉ ſpiculator: col­lum parat humiliter: genuflectit: deo gratias agens: ponit ſacra­tiſſimū caput ſuper aliquo trunco vel lapide: patiēterictus ſuſtinet quouſqꝫ totaliter abſcindat̉. Ecce quomo vadit Iohannes amicus dn̄i Ieſu ꝯſanguineus: deiqꝫ ma ximus ſecretariꝰ. Uere nobis ma­gna ꝯfuſio eſt ſi patientiā in quibꝰ cunqꝫ aduerſitatibꝰ habemus. Iohānes innocēs mortē talem ſu ſtinuit patiēter: nos plerūqꝫ pec­catis aggrauati: ira dei digni: poſſumus etiā paruas iniurias et grauamina tolerare: īmo plerūqꝫ nec verba. Dn̄s aūt Ieſus tuncrat in partibꝰ illis Iudee: ſed in terra illa. Cum aūt mors Iohānis ei fuiſſet nunciata: fleuit pius dn̄s pugilē ſuū ꝯſobrinū: fleuerūt di­ſcipuli eius eo: fleuit beata vir go: que ipſum natū de terra leua­uit tenere dilexit. Sed dn̄s con­ſolabat̉ matrē ſuam. Ipſa vero di­cebat. Fili quare defendiſti euꝫ ne ſic moreret̉: Et dn̄s ad. Re­uerenda mater expediebat ei ta lis defenſio. Nam ip̄e pro pr̄e meo mortuus eſt: pro defenſiōe ſue iu ſticie. Cito auteꝫ erit in ſua gloria. Ipſe em̄ pater intendit defende re ſuos tali modo in hoc mūdo: qꝛ ſūt diutius in eo moraturi: nec eoꝝ patria hic eſt: ſed in celis. Io­hānes eſt ſolutꝰ a vinculis corpo­ris: nec eſt vis in mūdo moriendi. Seuit hoſtis in quantū potuit ſed ipſe patre meo regnabit in­eternū. Conſoleris mater chariſſi­ma: quia Iohāni ſemper erit bene Poſtea vero lapſis aliqͥbꝰ diebꝰ di ſceſſit dn̄s Ieſus de partibꝰ illis: redijt in galileā. Tunc aūt predictꝭ oībꝰ te preſentē exhibeas: ea me­diteris deuote quocūqꝫ ierit domi nus Ieſus ſequeris. De locutione dn̄i cum ſa­maritana ad puteū. Iohan nis. iiij. Ca. XXXI Um dn̄s Ieſus iudea in galileā rediret: eſt via vigi­ti miliarioꝝ ampliꝰ vt di­xi tibi pluries: trāſiret ſamariā fatigatꝰ eſt exitinere. Cōſpice nunc pro deo hic quō fatigatus eſt: dorē emittēs plane incedit. Sepe fatigatus eſt: tota vita ſua labo­rioſa fuit. Poſuit ſe dn̄s ad ſedē dum ſuꝑ quendā puteū quieſce­bat: diſcipuli āt iuerūt ad queren­dos cibos in ciuitatē. Uenit mu lier quedā que vocabat̉ Lucia pro­aqua ad puteū. Dn̄s aūt Ieſus ce pit loqui ea: de magnis factis tractare ſeip̄m eidē manifeſtare De qͥbꝰ autē ea loquebat̉: qua liter diſcipuli redier̄t: qualiter ad verbū mulierꝭ ciuitas venit obuiā ei: qͣliter ip̄e eis ſtetit: iuit: di­ſceſſit: intēdo referre. Plana eſt em̄ euāgelica hyſtoria lege ip̄am: ip̄m dn̄m aſpice ī actibꝰ ſupͣdictis: Ex ip̄a hyſtoria q̄dā pulcra vtilia nota ꝓpt̓ hūilitatē dn̄i ieſu: qꝛ ſo lus remāſit humil̓ dn̄s: diſcipulis āt eūtibꝰ ꝯfidēteī ſe hēbāt ad: ēt qꝛ illa ml̓r culaola magniſ loqͥbat̉: ſic ſic tractabat hūil̓r ac