nr̄a: factꝰ es nob̓ dn̄e ī ſalutē. Narabimꝰ laudes tuas ⁊ mirabilia q̄ feciſti ſigna ī manibꝰ nr̄is: poſuiſti pharaonē ⁊ ẜuos eiꝰ oēs. Abſtuliſti ppl̓m tuū de medio eoꝝ ī manu potenti ⁊ brachio excelſo. Diuiſiſti mare rubꝝ ī diuiſōes: eduxiſti nos ꝑ mediū eiꝰ. Eduxiſti nos cū argēto ⁊ auro: ⁊ nō erat ī tribubꝰ nr̄is ī firmꝰ. dediſti nob̓ māna ad mādu candū: panē angeloꝝ māducauimus. Eduxiſti ppl̓m tuū ꝑ deſertū ī manibꝰ nr̄is. Lex tua īmaculata ꝯuertēs aīas: quā nob̓ tuo digitoſcripſiſti: qͣꝫ dulcia faucibꝰ nr̄is elo qͥa tua dū nobiſcū dn̄e loq̄barꝭ. de diſti nob̓ īpoſſeſſionē terra gentiū deſiderabilē. Nūc āt tu d̓s nr̄ ⁊ legifer: ad tuos ſaluādos deſcēdiſti Et vos filij videte oꝑa dei ⁊ gl̓ifica te nomē eiꝰ. Iubilate deo oīs t̓. ⁊cͣ. Et oēs ꝓcidētes adorauer̄t eū. Et fert̉ ꝙ iſte ē hymnꝰ quē xp̄s dixit in cena cū diſcipul̓ qn̄ d̓r. Et hymno dicto exier̄t in montē oliuaꝝ. Canticū Dauid ⁊ alioꝝ ꝓphetaꝝ pro ſe ⁊ ſua generatione. Ca. LXXXVI Oſt hec Dauid rex ppl̓i dn̄i ac ꝓph̓aꝝ eximiꝰ ⁊ pſalmoꝝ ⁊ caticoꝝ p̄cipuꝰ ꝯpilator ta li cātico ꝓ ſe ⁊ ſua gn̄atiōe deū honorauit. Deꝰ canticū nouū cātabo tibi: ī pſalterio decacordo pſallā tibi: qͥ das ſalutē regibꝰ ⁊cͣ: Memor fuiſti dn̄e dauid ⁊ oīs māſuetudīs eiꝰ Suſtuliſti eū d̓ gregibꝰ ouiū ⁊ regē dn̄ꝫ vnxiſti eū.ſ. hereditattue Feciſti ei nomē grāde ⁊ p̄cinxiſti eū ꝟtute ad bellū. iuraſti mihi nec me fruſtratꝰ es: d̓ fructu vētrꝭ mei naſci ſꝑ ſit filia mea bn̄dicta ꝑ cꝰ ſacꝝ Ca. LXXXVI VII VIII Fo. LII vteꝝ trāſiſti. Inet̓nū nō obliuiſcar iuſtificatiōes tuas ⁊cͣ. Ml̓tiplicaſti ſuꝑ me mīaꝫ tuā. Prophetā me iſrl̓ dediſti. Ad hāc vocē iunxer̄t ſe eſaias: hieremias: ezechiel: daniel: ⁊ oēs ꝓph̓e ad dauid: ⁊ laud̓ ſoluēdas dn̄o: ⁊ ſil̓ cū ip̄o deīceps dixer̄t Incerta ⁊ occl̓a ſapīe tue manifeſtaſti nob̓. Audiebamꝰ q̄ loq̄barꝭ ī nob̓: magnifica nob̓ reuelabas. Ex pectauimꝰ ſalutare tuū dn̄e: vt an̄ nob̓ ꝓmiſiſti. Ecce nūc faciē tuā on̄ dis: ades qͥ nobiſcū loq̄barꝭ. Oēs gͦ ei genuflectamꝰ: qꝛ ip̄e ē dn̄s d̓s nr̄. Et oēs ꝓcidētes adorauer̄t eū. Canticū Eſdre: Neemie: ⁊ ceteroꝝ de tranſmigratiōe babilonis. Ca. LXXXVII Reterea illi viri excelſi Eſdras: neemias: ⁊ cet̓i d̓ trāſ migratiōe babylonis: tales laud̓ dn̄o exoluer̄t. Cōfitebimur ti bi dn̄e ī toto corde nr̄o: laudabimꝰ mirabilia tua. Deꝰ ī ſcō via tua qͥs d̓s magnꝰ ⁊cͣ. ſꝫ ī hūilitate nr̄a memor fuiſti nr̄i. Oēs gētes pla. ⁊cͣ. Nos āt ppl̓s tuꝰ ⁊ oues paſcue tue laudamus te. Et oēs ꝓci. ado. eū. Canticū Symeonis: Iohānis baptiſte: ⁊ eoꝝ qͥ fuer̄t tꝑe xp̄i. Ca. LXXXVIII Um aūt nō ſolū de antiqͥs pr̄ibꝰ vel gn̄atiōibꝰ: ſꝫ d̓ ip̄iꝰ dn̄i Ieſu tꝑe pl̓es int̓ ſctōs pr̄es pͥus ī limbo: ⁊ nc̄ ī ꝑadiſo ter reſtri eſſent ſymeō ⁊ ioh̓es baptiſta ſacratiſſimi īnocētes: ⁊ felix ille latro cū dn̄o ieſu crucifixo: volētes ⁊ ip̄i laud̓ dn̄o exoluere: ſic dixer̄t. Cō fitebimur tibi dn̄e ẜm iuſticiā tuā: ⁊ noī tuo pſallemꝰ. Deꝰ tu docuiſti nos a iuuētute nr̄a: ⁊ vſqꝫ nūc ꝓnū