Der Geſchopf XI I. hieſſen ſy den namen der ſtat. klage egipti. Darumb die ſün iacobs. dye tetten als er yn het gebotten. ſy truͦ­gen yn ein ynn das lannd chanaan. vnd begruben yn inn der zwiuelti­gen grube die abraham het gekaufft mit dem acker zu ein er beſitzung des grabs. von ephron etheo gengē dem antluͦtzimambre. Vnd do ioſeph het begraben ſeyn vatter. er keret wider yn egiptum mit ſeynen brüdern. vn̄ mit allem ſeym heer. Do er wz todt ſeyn bruͦder die vorchten ſich vnnd redten zu eynander. das er villeicht icht ſey gedencken des vnrechtes. daſ er hat erliden. vnnd widergebe vnß alles das vbel das wir habē gethan ſye enbotten im ſagend. Vnſer vat­ter gebot vnß ee denn er ſtarb. dz wir dir ſagten diſe ding mit ſeynē wor­ten. Ich bitt. dz du vergeſſeſt der miſ ſetat deyner brüder. vnnd der ſuͤn­de. vnd des vbels die ſy habē gethan wider dich. Vnnd wir bitten das du deynem vater dem knecht gotz ver­gebeſt diſe miſſetat. Do ioſeph hett gehoͤrt diſe ding. er waynt vnd ſeyn brüder kamen zu ymm. ſye naigtē ſich an die erden vnd anbetten vnd ſpra chen. Wir ſein deyn knecht. Er ant­wurt ynn. Nit wolt euch fürchten. Mag ich denn widerſteen dem will­len gottes. Ir gedacht von mir daß vbel. aber got der hatt es gekeret yn gut dz er mich erhoͤcht als ir ſchaut yn gegenwirtikeyt vnnd das er woͤlt behaltē vil voͤlcker. Ir ſullend euch nitt furchten. Ich ſpeyß euch vnnd ewer kinder. Vnd er troͤſt ſye. vnd er redt liebkoſend vnd ſenfftiglich. vn̄ wonet yn egipto mit allem hauß ſeins vaters. Vnnd lebet hundert vn̄ zehen iar. vnnd ſach die ſün effraim bis zu dem drytten geſchlecht. Vnd die ſün machir. die ſuͤn manaſſe. dye do ſeyn geboren ynn knyen ioſeph Do diſe ding waren vergangen do redt er mit ſeinen brüdern. Got wirt euch heimſuchen nach meinem todt vnd wirt euch machen auffgeen diſem land. zu lande dz er ſchwu­re abraham. vnnd yſaac. vnd iacob Vnd do er ſye het beſchworen. vnd hett geſaget. gotwirt euch heimſu­chen tragend meyne beyn hynweg mit euch von der ſtat. do er het erfuͤl let hundert vnd zehen iar ſeyns le­bens. Er ſtarb vnnd ward geſalbet mit ſalben. vnd ward geleget an ein ſtatt yn egipto. Hie hat ein ende das buͦch der Geſchoͤpff. Hie hebt ſich an das buͦch Exodus das man nennet das buͦch des außgangs vnd iſt daß ander buͦch moyſi.