Buch an Vnd nim dir dye rewb. Aber aſahel wolt nit ablaſſen biß dz er in tzwūg. Vnd anderweyd redt abner zuͦ aſa­hel. Scheyd dich. nit wolt mir nach­uolgen das ich nit werd betzwungen dich zuͦſtechen an die erd. vnd müge nit auffheben meyn antlitz zuͦ loab deynem bruͦder. Er verſchmehet in zehoͤren. vnnd wolt ſich nit abneygen Darumb abner wendet vmb dz ſper vnd ſchluͦg in inn dem nydern teyl des leibes. vnd durchſtach in vnd er ſtarb an der ſelben ſtat. Vnnd all dye do giengen. durch dye ſtat in der aſa­hel was gefallen vnd was todt. dye harreten Vnnd do ioab vnnd abiſal durchechten dye flyhenden abner dy ſunn neyget ſich. Vnd ſye kamen zuͦ dem buͤhel der waſſerleytte. der do wz ienhalb des tals. vnnd des wegs der wuͤſte in gabao. Vnd die ſün benia­min ſameltē ſich zuͦ abner. vnd füg­ten ſich in ein ſchar. vnd ſtuͦndē aüff der hoͤh eins berglins. Vn̄ abner ſeet zuͦlioab. vnd ſprach. Wirdt denn deyn waffen zürnen vntz zuͦ der ver­derbung. Oder weyſtu nitt das dye verzweyfelüng iſt verderblich. Vntz wenn ſprichſtu nit zuͦ dem volck. daſ es ablaß zuͦ durchechten ſeyn brüder. Vn̄ ioab ſprach. Der herr lebet wan̄ ob du frü hetteſt geredt. das volck hett auffgehoͤret zeiagen ſeynen bru der. Darumb ioab dont mit horn vnnd alles heer ſtuͤnd. vnd durchach­tet fuͤrbas nit iſrahel. noch giengen ein in den ſtreyt. Aber abner vn̄ ſein man̄ giengenhyn in moab. dye gātz en nacht durch dye veld. vn̄ uͤbergin gen den iordan. Sie durchſchawten alles betheron. vn̄ kamen zuͦ den her bergen. Do nuͦ ioab het gelaſſen ab­ner. Er keret wider vnd ſamelt all­les volck. vnnd es gebraſten von den kinden dauid. xix. mann on aſahel. Aber dye knecht dauid hetten geſch­lagen von beniamim. vnd von den mannen dy da waren mit abner drey hundert ſechtzig mann dye ſtarben Vnd ſye namen aſahel vnd begruͦ­ben in inn bethleem in das grab ſei nes vatters. Vnd ioab. vn̄ ſein man̄ die da waren mit im. giengē dy gātz en nacht. vnd kamen in der frü gen dem tag in hebron. Das.IIIIIII capitel Von den namen der kinder dye dem dauid geborn warden auß maniger ley haußfrawen. wie abner ſich ſchey det von hißbeſeth ſauls ſun. vn̄ iſra hel zuͦ dauid bringen wolt. vnd wy abner von ioab erſchlagen ward vn̄ wie dauid abner beweyenet. Arūb ein lang er ſtreyt ward zwiſchē hauß ſauls. vn̄ zwiſchē dez hauß dauids. Dauid der nam zuͦ vn̄ ward ſtercker alle zeyt inn im ſelber. Aber das hauß ſaul nam ab teglich vn̄ dauid dez wardē geborn ſün in he bron. Vn̄ ſein erſtgeborner was am mo von achindē der ieſrahelitin. vn̄ nach diſem ward cheleab. abigal weyb nabal carmeli. Darnach drit abſollon. der ſun maacha. toch ter tholomay des küniges ieſſur. Aber der vierd adonias ſun agith vnd der ſuͤnft ſaphacias. der ſun abi thal. Vnnd der ſechßt yetraan von egla dem weyb dauid. Diſe ſein ge­born dauid in hebron Darumb da ſtreit wz zwiſchen dez hauß ſaul. vn̄ zwiſchen dem hauß dauid. abner der ſun ver regiret das hauß ſauls Aber