Heemie Das erſt buch halb teyl des volcks auff der maur vn̄ auff den turn der oͤfen vnd vntz zuͦ der breytiſten maur. vnnd auff tor effraim. vnnd auff dem alten tor vn̄ auff dem tor der viſch. vnnd den turn anauehel. vnnd turn emath vnd vntz zuͦ dem tor der herde. vnd ſtuͦnden teglich vnder dem tor der huͦt. Vnd die zwuͦ ſamlung der lo­benden ſtuͦnden in dem hauß gots. vnnd ich vnd der halb teyle der mey­ſterſchafft mit mir vnd dye pryeſter ellachim. vnd maaſia. vn̄ miamin. michea. elloenai. zacharia. anania. in den hoͤrnern. Vn̄ maaſia. ſemeia. vn̄ eleazar. vnd azi. vnd iohannan. vnd melchia. vn̄ elan. vnd ezer. Vn̄ die ſinger ſungen klerlich. vnd iezra ia der fuͤrgeſatzt. Vnnd ſie opferten an dez tag groſſer opffer. Vnnd wur den erfrewet. Wann gott het ſie er­frewet mit einer groſſen frewd. Vn̄ auch ir weyber/ vnd ir kinder wurdē erfrewet. vnd die frewde iheruſalem ward verr erhoͤret. Vnd an dez tag zeleten ſie mann über die ſchatzka­mer des ſchatzes. vn̄ zuͦ den opffern. vnd zuͦ den erſten fruchten. vnnd zuͦ den zehenden. das ſie eintrügē durch ſie dye fürſten der ſtatt in der zyere wirckung der gnad. die prieſter vn̄ die leuiten. Wan̄ iuda werd erfrew et in den prieſtern. vn̄ in den leuitē. die da ſtuͦnden gegenwurtig. Vnnd behüten die behütung irs gotz vnd die behütung der reynigung. vn̄ die ſinger vnd die torwertel. nach ge bot dauid. vn̄ ſalomōis ſeins ſuns. wan̄ in den tagen dauid. vnd aſaph waren geſetzet fürſten der ſinger dem anfang in dem geſang der lo­benden. vnnd der bekennenden got Vn̄ alles iſrahel in den tagen zoro­babel. vnd in den tagen neemie. dz gab die teyl den ſingern vn̄ den tor­werteln durch ein yegklichē tag. vn̄ heyligten die leuiten. vnnd die leui ten heyligten die ſün aaron. Das XIIIIII. capit. Wie das volck hoͤret leſen das buͦch der geſetz moyſi. Vnd wie neemias in der zeyt nit was in iheruſalē. Vn̄ wie er nach ſeyner widerkunft. dye ſchatzkamer heiliget. vnd zwang zuͦ feyrn den ſabbath. vnnd ſtraffet die die frembde weyber vertrewtet het­ten. vnnd darumb warff er auß den ſun ioiada. der ſannaballaths eydē was d an de tag ward geleſen in dez buͦch moyſi. das es das volck hoͤrt vnd es ward funden geſchribē in im. das die ammonitter vnnd die moabitter nit ſoͤllen eyngeen in dye kirchen gottes. vntz ewigklich. Dar umb das ſie nit entgegen lyeffen ſünen iſrahel mit brot vnd mit waſ ſer. vnd beſtellten wider ſy balaam in zuͦ fluͦchen. vn̄ vnſer gott keret fluͦch in eynē ſegen. Vnd es geſchah da ſie hetten gehoͤrt die ee. Sie ſchye den einen iegklichen frembden von iſrahel. Vnd über das was eliasib prieſter. der da was eyn fuͤrgeſatzter in der ſchatzkamer des hawß vnſers gotz. vnd der nehſt thobie. Darumb er macht in eyn groſſe ſchatzkamer. vnd da waren ſye vor im darein le­gen. die gabe vnd den weyrach. vnd die vaß. vnd den zehenden des tray des. des weins. vnd des oͤls. vnd dye