Eſore .VIIII ban̄nus vn̄ eliphalach. vnd manaſ­ſes. vn̄ ſemei. Vn̄ auß den ſuͤnē ban ni. hieremias vn̄ moodias. vn̄ ella­ſib. vn̄ mathaneus. vn̄ abramuſ. vn̄ iohel. vn̄ baneas. vn̄ pellas. vnd io­nas. vn̄ marimoth. vn̄ oriſas. vn̄ die lus. vn̄ ſemedius. vn̄ ſambris. vn̄ io ſephus. Vn̄ auß den ſuͤnē nobei. yde lus vn̄ mathathias. vn̄ ſabadus. vn̄ ſetheda. ſedim. vn̄ ieſeibaneas. Alle diſe hetten in genume fremde hauß frawen. vn̄ lieſſen ſy geen mit irē ſü nen. Vn̄ die prieſter vnd die leuiten vn̄ dye da waren auß iſrahel wontē in iheruſalem. vn̄ in allem reych in dem newen monſchein des ſibenden moneds. Vn̄ alle ſün iſrahel waren in iren wonungen. Vnd ward geſa melt alle menig mitteinander auff das fletze das da iſt von dem auff­gang der ſunnen der heyligen por­ten. Vn̄ ſprachen zuͦ eſdram dem bi­ſchoff vn̄ leßmeyſter. dz er brecht die ee moyſi die da gegeben iſt von dez herren iſrahel. Vn̄ eſ dras biſchoff bracht dy ee aller menig. man vntz biß zuͦ weyb vnd allen prye ſtern zehoͤren die ee in newē mon des ſibenden moneds Vnnd er laß auff dem fletz das da iſt vor der hey­ligen porten des tempels. dem er ſten liecht des tags vntz biß zuͦ dem abent vor den mannen vn̄ weyben Vnd ſie gaben alle den ſin zuͦ der ee Vn̄ eſdras der pryeſter vnd der leß­meyſter der ee. ſtuͦnd auff einen hül tzin richtſtuͦl der da was gezimmert vn̄ zuͦ im ſtuͦnd mathathias. ſamos ananias azarias. vrias. ezechias. vn̄ balſamus. zuͦ der rechten hand. Vn̄ zuͦ der lincken. faldeus. miſael. vnd malachias abuſtas. ſabus. nabadi­as. vnd zacharias Vnd eſdras em­pfyeng das buͦch vor aller menig. wan̄ er ſaß vor in der glori in ange ſiht aller menſchen. Vn̄ da er auffge ſchloſſen het das buͦch der ee da ſtuͦn den ſie all gerecht. vn̄ eſdras geſegēt vnſern herren den hoͤhſten gott. den got ſabaoth. den almechtigen. Vnd alles volck ſprach amen. Vnd huͦ­ben auff ire hend. vnnd vielen auf die erde. vn̄ anbetten got. iheſus vn̄ bannaneus. vnd ſarabias. vn̄ iadi­mus. vn̄ accubus. vnd ſabbatheus. vn̄ calithes. vn̄ azarias vn̄ ioradus. vn̄ ananias vn̄ filias die leuiten dy da lerten die ee gottes. vn̄ in der me­nig laſſen ſie die ee des herren. vnnd yegklich huͦben oder truͦgen die. hin fu̇r die do vernamen dye letzen. Vn̄ artharathes ſprach zuͦ eſdram bi ſchoff vnd dem leßmeyſter. vnd den leuiten die da lerten die menig. ſpre­chend. Diſer tag iſt heylig vnſerm herren. Vnd ſie weynten alle da ſye hoͤrten die ee. vn̄ eſdras ſprach. Geet in ewer heuſer vn̄ eſſet ein yegkliche veyßte ſpeyß vn̄ trincket alle ſüſſiſte getranck vn̄ ſendet gab dy da nit haben. wann heilig iſt diſer tag des herren. vnnd nit ſoͤlt ir traurig ſeyn wan̄ der herre wirt euch kleren. Vnd die leuiten verkündeten allez volck offenbar. ſprechend. Diſer tag iſt hei lig. nit ſoͤllet ir traurig ſein Vnd ſy giengen all zeeſſen vnd zetrincken vn̄ zewirtſchafften vnd zuͦgeben die gab den. dye da nicht hetten das ſye wirtſchafften. Wann ſie wurden er hoͤht groͤßlich mit den worten in ſy waren geleret. Vnd ſye wurden all geſamelt in iheruſalem zefeyren die freude nach zeugknuß des her­ren gottes iſrahel