Das buch Chobie Ein ende hat daſ drit buͦch Eſdre Hie vahet an dye vorrede ſancti Hieromini des prye­ſters. in das buͦch thobie Ieronimus d pryeſter embeut ſey­nen gruͦß in dem herrē den biſchoffen chroma tio vn̄ heliodoro. Ich hoͤre nitt auff mich zewundern emſigkeyt ewers noͤtigen gebettes. Wann ir vordert mir das buͦch thobie das geſchri­ben iſt in caldeyſcher ſprach. das ich euch dz ſolt zyehen zuͦ lateiniſchē ge dichte. vnd das ſelb buͦch abſundern die hebreyſchen. den büchern dye ſie heiſſen dy goͤtlichen geſchrifft. vn̄ die heyligen geſchriffte. Vn̄ ſprechē alſo. das dz buͦch thobie ſoll nit eyn geſatzt werden in die zal der buͦcher der goͤtlichen geſchrifften. da ſeyn zweyundzweintzig bücher. Ich hab genuͦg gethan ewer begerūge. Aber doch nit meiner lernung wan̄ dy ler nung der hebreyſchen. ſtrafft vns. vn̄ geben vns ſchuld das wir diß buͦch außtulmetzſchen in die lateiniſchen oren. wider ir bibel. vn̄ wider ir geor dente heilige geſchrift Aber ich hab das geurteylet in mir ſelber. das daſ beſſer iſt zemißfallen dez vrteyl der phariſeer. vn̄ zedienen heyſſungē der biſchoff. vn̄ das gebott bin ich an gelegen als ich mocht. Vnd darūb das dy caldeiſche ſprach gar nahend iſt der hebreyſchen ſprach. ſo hab ich funden gar einen wol erfaren vnd geſprechen mann in den beyden zun gen. vn̄ alſo hab ich angegriffen die arbeit eynes tags vnd was mir der hat außgeleget in hebreyſchen wor­ten. hab ich zuͦ mir gerüffet einē ſchri ber vn̄ hab das buͦch außgeleget in lateiniſcher ſprach Ich wil wid̓gel­ten lon diſes werckes mit ewerm betten. ſo ich erlerne. dz es euch dack­ber ſey das ir euch habet gewirdiget mir zegebieten dz ich euch ditz werck volbringe Ein ende hat die vorred. Vnd hebet an das buͦch tho bie Das erſt capitel. Wie thobias von ſeyner kindtheyt in dem goͤtlichen weg wandert. vn̄ ſich in allen wercken barmhertzig keit übet. vn̄ darūb veruolgūg lide Hobias dez geſchle cht vn̄ ſtat neptalim die da iſt in den oͤber ſten enden galilee ob naaſon. nach dem weg der da fürt gegen dem vn dergang habend dye ſtat ſepheth zuͦ der lincken. da er was gefangen in den tagen ſalmanaſar des kuͤnigs aſſirier. iedoch da er was geſetzt in gefencknuß er ließ nit weg war heyt. Alſo das er teglichs mitteylet alle ding die er moͤcht habē gefan gen bruͦdern. vnd den dye da waren von ſeines geſchlecht. Vnd da er wz der aller iungſt vnder geſchlecht.