vorred Ein andere verſchmehen vn̄ ſehen fürſcheinend ding. wan̄ das ſy woͤllen lernen. vn̄ die vil lieber woͤllen trineken einen truben kotigen fluß. dann von einē lautern brunne Ein andere vorred über die weyſſagung des propheten dauid. A dauid ſun yeſſe wz in ſeinē künig­reich da erwelt er im vier man̄ dye die pſalm machten. aſaph vn̄ emon. ethan. vn̄ ydithum. Der pſalmē ſein neun dauid. aber zwen­und ſibentzig ſein ſingern dauid. zwenund dreyſſig ſein nitt oben ge ſchriben. zwoͤlff in aſaph. zwoͤlff in ydithum. vnnd neun der ſün chore. zwen in aggeum vn̄ zachariam. ei­ner moyſi. vn̄ einer ſalomonis. Vn̄ darumb haben ſy geſprochen. dz der pſalm ſoͤllē ſein. dy man ſinget acht undachtzig vn̄ zweyhundert. Vnd abiud ſchlug vn̄ rüret die ruͦtten. da dauid widerfürt die arch des herren in iheruſalem Nach viertzig iaren als ſy widergefürt ward azoten da belib ſy in dem hauß aminadab Vn̄ die legt dauid auf einen newen wagen. vn̄ fürt ſie wider in hieruſa lez Darzuͦ nam er außerwelter man ſibentzig auß allez geſchlecht kin­der von iſrahel. Aber auß dem ge­ſchlecht leui. erwelet er zweyhūdert vnd achtundachtzig. auß nam er vier man̄ das ſie ſoͤlten fürſten ſein vn̄ ſoltē verweſen dy ſinger Aſaph emon. ethan. vn ydithum. Ir yeg klichen teylt er zuͦ zwenundsibētzig mannen die da muͤſtē vnderſchreyē dz lob der geſenge des herrē. vn̄ ir ei ner truͦg vn̄ ſchlug die eymbel. an der die roten. der dritte cymram der vierde was froͤlich in eyner hürnen puſaunnen. Aber in irē mittel ſtuͦnd dauid vn̄ truͦg den pſalter in ſeyner hand. Aber vor der arch ware ſiben tentz. vn̄ opffer der kelber. Vn̄ alles volck was nachuolgen der arch. vn̄ alſo ſein alle pſalm dauid an zal hundert vn̄ fünfftzig. Vn̄ der aller als wir geſprochen habē. ſeyn neun dauid. vn̄ zwenundsibentzig ſin­gern dauid. vn̄ zweeund dreyſſig ſein nit oben geſchriben. zwelff in aſaph vn̄ zwelff in ydithum. vn̄ neun der ſün chore. vn̄ zwen in aggeum vnd zachariam. Einer moyſi. vnd einer ſalomonis. Vnnd alſo ſeyn geweſen alle pſalm dauid des ſuns yeſſe des künigs iſrahel in zal anderthalb­hundert. Aber der ſingenden ſeyn fu̇nffundſibentzig. vn̄ einer auß der zal. das iſt der pſalm Dauid. der im eygentlich iſt zugeteylt vnnd zuͦge ſchriben. Ein andere vorred Ch bin ge weſen aller iūgſt vnder mein brüd̓n vn̄ bin geweſen der künig iüngling in dem hauſſe meyns vaters. Ich hab geweydet die ſchaff meyns vaters. mein hēd habē gemacht einorgel. vn̄ mein vinger habē bereitet eine pſal ter. vn̄ wer iſt. meinē herren hat