Monoteſſeron ſiue et remiſſionē peccatorū in oēs gētes inci pientibꝰ ab hieroſolima. Vos āt eſtis te­ſtes horū ego mittā ꝓmiſſum patrꝭ mei in vos Cum I. xxi. ſero ergo eſſet die illa vna ſab­batoꝝ fores eſſent clau­ſe vbi erāt diſcipuli cōgregati ꝓpter metū iudeorū venit Ieſus ſtetit in medio di­xit eis. Pax vobis. Et hoc dixiſſet oſtē dit eis manus latus Gauiſi ſunt ergo di­ſcipuli viſo dn̄o. Dixit ergo eis iteꝝ Ih̓s pax vobis. Sicut miſit me pat̓ ego mit­to vos. Hoc cum dixiſſet. Inſufflauit di xit eis. Accipite ſpm̄ſctm̄ quorū remiſeri tis peccata remittunt̉ eis quorū retinue ritis retenta ſunt. Thomas autē vnus ex duodecim dicit̉ didimus erat eis quando venit Ieſus. Dixerūt ergo ei alij diſcipuli. Uidimꝰ dn̄m Ille autē dixit eis Niſi videro in manibꝰ eius fixura clauoꝝ mittā digitū meū in locū clauorū mit­tam manu meā in latus eius credā Et poſt dies octo iterū erāt diſcipuli eiꝰ intꝰ thomas eis Uenit Ieſus ianuis claui ſtetit in medio dixit. Pax vobis. Dein de dicit thome. Infer digitū tuū huc vi­de manꝰ meas offer manū tuam. mitte in latus meū. et noli eſſe incredulus ſed fi delis. Rn̄dit Thomas dixit ei. Dominꝰ meus deꝰ meus. Dicit ei Ieſus. qꝛ vidi­ſti me credidiſti. Beati qui viderūt et crediderūt Multa quidē alia ſigna fecit Ieſus in cōſpectu diſcipuloꝝ ſuoꝝ ſunt ſcripta in libro hoc Hec autē ſcripta ſunt vt credatis qꝛ Ieſus xp̄s eſt filiꝰ dei vt credentes vitā habeatis in nomīe eius Poſtea manifeſtauit ſe iterū Ieſus ad mare tyberiadis manife­ſtauit aūt ſic. Erāt ſimul Symon petrus Tho­mas qui dicit̉ dydimꝰ et nathanael erat in chana galilee filij zebedei alij ex diſci pulis eius duo Dicit eis ſimon petrꝰ Ua do piſcari. Dicūt ei. Uenimꝰ nos tecuꝫ. Et exierūt aſcenderūt in nauim illa cte nihil prendiderūt Mane autē iam fa­cto ſtetit Ieſus in litore. non tamē cogno uerūt diſcipl̓i qꝛ Ieſus eſt. Dixit ergo eis Ieſus Pueri nūquid pulmentariū habe tis? Rn̄derunt ei. Non. Dixit eis Mitti­te in dexterā nauigij rete inuenietis Mi ſerūt ergo rete iam valebant trahere multitudine piſciū. Dicit ergo diſcipulꝰ Septima ru bricella. Octaua ru­bricella. ille quē diligebat Ieſus Petro. Dn̄s eſt. Simon petrꝰ audiſſet quia dn̄s eſt. tu nica ſuccinxit ſe. Erat enī nudus miſit ſe in mare. Alij autē diſcipuli nauigio ve­nerūt. Non enī longe erāt a terra ſed qua ſi cubitis ducētis trahentes rete piſcium. Ut ergo deſcenderūt in terrā viderūt pru nas poſitas piſcē ſuppoſitum panem. Dicit eis Ieſus. Afferte de piſcibꝰ quos prendidiſtis nūc. Aſcendit autē Symō Petrus traxit rete plenū magnis piſci­bus centū quinqͣgintatribus. Et cum ti eſſent eſt ſciſſum rete. Dicit eis Ih̓s Uenite prandete. Et nemo audebat di­ſcumbentiū interrogare. Tu qͥs es. ſci entes quia dn̄s eſt. Et venit ieſus acce­pit panē dabat eis piſcem ſimil̓r. Hoc iam tertio manifeſtatꝰ eſt Ieſus diſcipul̓ ſuis cum reſurrexiſſet a mortuis er­go prādiſſent dicit ſymo­ni Petro ieſus; ſimon io hānis diligis me plꝰ his Dicit ei etiā dn̄e tu ſcis qꝛ amo te. Dicit ei paſce agnos meos. Dicit ei iterū ſimō Iohānis diligis me? At illi. Etiam dn̄e tu ſcis quia amo te. Dicit ei paſce agnos meos. Dicit ei tertio Si Iohannis amas me­Cōtriſtatꝰ eſt Petrꝰ qꝛ di­xit tertio amas me dicit Dn̄e tu om̄ia ſcis tu ſcis quia amo te. Dicit ei pa­ſce oues meas. Amen amen dico tibi cuꝫ eſſes iunior cingebas te ambulabas vbi volebas. cum autē ſenueris extendes ma nus tuas alius te cinget ducet quo tu vis. Hoc autē dixit ſignificās morte clarificaturꝰ eſſet deū. Et cum hoc dixiſſet dixit ei. Sequere me. Cōuerſus Petrus vidit illū diſcipulū quē diligebat ieſus ſe quentē. qui recubuit in cena ſuꝑ pectus eius dixit. Dn̄e quis eſt tradet te. Hūc ergo vidiſſet Petrus dixit Ieſu. Dn̄e. hic autē quid? Dicit ei Ieſus Sic vo­lo manere donec veniā quid ad te. tu me ſequere Exiuit ergo ſer mo iſte inter fratres qꝛ di ſcipulus ille morit̉ Et dixit Ieſus qꝛ morit̉ ſed ſic volo manere qͥd ad te. Hic eſt diſcipulꝰ ille te ſtimoniū ꝑhibet de his ſcripſit hec. ſcimꝰ qꝛ veꝝ eſt teſtimoniū eiꝰ Undecī Nona rubri cella. Interroga­tur petrus papa ꝯſtitui ſua mors ei p̄dicitur. Decima ru­bricella. Probabile ē ml̓tos alio­