des propheten cclu hoffnūg iſt beſchaͤmt. Vnd d̓ künig von gaſa wirt verderben. vn̄ aſcalon wirt nit wonhaftig. Vn̄ der teÿler wirt ſiczen in azoto. vn̄ ich wird zerſteen die hohfart d̓ phÿliſtiner. Vnd wirt abnēmen jr bluͦt von ſeinē mund. vnd ſein vnmenſchlichheÿt vō dem mittel ſeiner zeen. Vn̄ er wirt anch gelaſſen vnſerē got. vn̄ er wirt als ein fuͤrer in juda. vnd accarō als jebuſeus. vn̄ ich wird vmbgeben mein hauß. auß den. die mir ritter ſchaͤfften. geend vn̄ widerkerend vnd fürbaß wirt nit geen über ſÿ der ſchaͤczer. Wen̄ nun hab ich ge ſehē in meinē augen. Frolock genuͦg du tochter ſÿon. vn̄ jubilier du tochter jheruſalem. Sihe dein küing wirdt dir kōmen gerecht. vnd ein heylmacher. Er iſt arm vn̄ aufſteygend auf die eßlin vn̄ auff das fülhe den ſun der eßlin. Vnd ich wird zerſtreuen dē vier redrigen wagen effraÿmm. vnnd dz pferd von jheruſalē. vnd es wir det zerſtreüt d̓ bogen des ſtreÿts Vnd er wirdt ſagen frid den voͤl ckern. vnd ſein macht wirt vō dē meer. vnd zuͦ dem moͤre. vnd vō den flüſſen biß zuͦ den endē der erd Wan̄ du haſt außgelaſſē dein ge fangen vō der gruͦb. in der do nit iſt waſſer. in dē bluͦt deiner zeügk I nuß. Werdet bekeret zuͦ der warnung der gefangen hoffnūge. Vn̄ heüt verkündigend. zwyfaltige wird ich dir widergebē. wan̄ ich hab mir außgeſtreckt judam als einen bogen. ich hab erfüllt die er de effraymm. Vn̄ ich wird erweck en dein ſün ſÿō. über dein ſün du kryechenland. vnd ich wirt dich ſeczē als. ein ſchwert d̓ ſtarcken. Vnd got d̓ herr wirt geſehē wer den über ſÿ. vn̄ ſein geſchoß wirt außgeē als der blÿcz. Vn̄ der her re wirt ſingen in d̓ puſaunen. vn̄ wirt gee in dem ſturmwÿnd des mittags. Der herr der heer wird ſÿ beſchirmen. vnd ſÿ werdē freſen. vnd werden vnderwerffē mit den ſteÿnen der ſchleüdern. Vnnd trinckend werden ſÿ trūcken als von dem weÿn. vn̄ werdē erfülllt als die ſchenckuaß vnals die hoͤr ner des altars. Vnnd der herr jr got wird ſÿ machen behalten in dem tag als die heerd ſeines vol ckes. wen̄ die heÿligē ſteÿn werden erhaben über ſein erde. wenn waz iſt ſein guͦtheÿt. vn̄ ſein ſchoͤ ne nur das treÿde der außerwoͤlten. vnnd der weÿn gruͦnend die junckfrawen. Das x Capitel Wie die guͦten menſchen auf der erden nach der zuͦkunft gotes ge manigfaltiget ſolten werden Vn̄ wie dÿe jhenen zuͦ dem gelauben vereyniget wurden die erſtoͤrett waren. Ittet den rrgen von dē g herrē in der ſpatten zeÿ ſo te. vnd der herre wirdt machen ſchnee vnd regen des placzregens. Vnd wirdt jn allen geben das kraute in dem acker. Wenn dÿe abgoͤttere haben geredet vnnücze dinge. vnnd dÿe warſager haben geſehen dÿe lüge Vn̄ die trewmer haben vmb ſunſt geredet. vnnd vnnüczliche nn. v
zum Hauptmenü