Lante I nyd) ⁊ ſic in malo ſumit̉ Liq̄ſcere(zerſchmeltzen/ hyn flieſſen(vt in alteꝝ fluat ẜm illiꝰ formā(hynfluſſig werden Liqͥdo malū facere(offenlich. ⁊cͣ. Liquor(fuchtigkeit Litargia eſt infirmitas ꝑ quā cerebrū p̄mit̉ ⁊ ad obliuionē trahit̉ ⁊ ſemꝑ dormit. Litargicus(ein ſchlaffer vor krāckheit. Litera(buchſtab/ vl̓ worter noch dē buchſtabē(vt ſcriptura ꝯtinet lr̄aꝫ. Itē ẜm litterā(noch dē wortē vl̓ noch den buchſtaben vſſerlich Litterata vox(ſtym die man mag buchſtaben vn̄ ſchribē. Littorea ſaxa(ſtein am lād des Litor arꝭ.i. ſacrificor. Litat̉.i. ſacrificat̉(merẜ vl̓ waſſers Littꝰ. ſtadē/ od̓ bort) d̓r a lino. qꝛ littꝰ ē terra ꝑ effluxū aq̄ lini Liuidꝰ(dotfarbig) Un̄ diabolꝰ p̄ nimia inuidia eſt(ta totꝰ liuidꝰ. vl̓ ſchwartz fleckig/ vl̓ inuidia vel nidig. Liuor(nyd/ haß./ vl̓ dotmal dū ſanguis ſub cute cōfluit(ge rynt. vl̓ wundē male) etiā dū qͥs eſt curatꝰ(ſchwartz fleckē Liuor inuidie(entgūdūg deß nyds. Lixiuiū ẜcat lacrimas aīam purgātes. ⁊ hoc miſtice. Locare(verlyhē/ vl̓ lyhen/ inſetzen) ꝑ cenſu/ vl̓ lihē ꝓ cenſu Iſte locat mihi oꝑam ſuaꝫ(der erbeit mir) ego āt do mercedē. pſallēs ſacerdos locat mihi oꝑam ſuaꝫ ⁊ do ci ꝓ illo p̄ſentias. Locatio rei(beſtētniß) dū locat̉ ſibi aliqͥd. Locatū(geſetzt dīg an ein ſtat) Local̓r(beweglich noch der ſtat. Localis ordo(ordenūg der ſtat halb. Loceyum. Lokeyum(lyung. Lociū ē vrina azinoꝝ vl̓ lixiuiū quo veſtes abluunt̉. verſus Urinas hominū ſed locia dic azinoꝝ. Locupletatꝰ(einer der do vol im butel iſt.i. ditatus. Locus a mīori ad maiꝰ(bewerūg durch ein kleiners zu eim (groſſen Locus maxima(ein vrſpūgklich warheit. Locuſta(hauwſchreck. qͣs ꝯmedit Ioh̓es bapti.(vnd ſind klein thierlin lichts fleiſches) ita ꝙ nō ꝓ carne reputatur Logica(ꝟnūfftig kunſt die do lertworheit erkennē/ ein kūſt māgerley meinūg in der erfarūg/ ein kūſt die do lert erkē nen das vnbekant durch ein bekantniß. Lōganimꝰ(langmutig zuͦ beitē/ in patiētia vſqꝫ ad finē vite