Donielis colloquentes ſibi. Quiᶠ ait: ſub cy no. Dixitᵍ aūt daniel. Recte men titus es in caput tuū. Ecceʰ em̄ an gelus dei accepta ſnīa ab eo ſcīdet te mediū. Etˡ amoto eo iuſſit venire aliū ⁊ᵏ dixit ei. Semen chanaan ⁊ nō iuda ſpēs decepit te ⁊ᵐ cōcupiſcentia ſubuertit cor tuū. Sicⁿ fa ciebatis filiabꝰ iſrael: ⁊ᶜ ille timēteſ loquebantur vobis: ſedᵖ nōq filia iu da ſuſtinuit iniꝗͥtatē veſtrā. Nūcˡ ergo dic mihi ſub qͣ arbore cōp̄hē deris eos loquentes ſibi. Quiˢ ait ſub prino. Dixitᵗ aūt ei daniel: Re cte mētitꝰ es ⁊ tu in caput tuū. Ma net em̄ angelus dei gladiū habenſ vtᵘ ſecet te mediū: ⁊ interficiat vos Exclamauitˣ itaqꝫ oīs cetus voce magna ⁊ benedixerūt deū qui ſalpeū procurauit. i Et amoto eo ⁊c̄. prius eū amouit qͣꝫ alter veniret ne poſſet alteri ſignare quid diceret. k Et dixit ei. Semen chanaan ⁊c̄. lꝫ em̄ eſſet de tribū iuda ẜm rē m̄ imitabat̉ mores chananeoꝝ. increpat aūt ipſum daniel ſic̄ pri mū ⁊ eadē cā vt territus citius deprehendaiur. ¶Species dece pit te.i. pulcritudo ſuſanne. m Et cōcupiſcē tia ſubuertit cor tuū.i. mentē tuaꝫ auertit a rectitu dine rōnis: ⁊ legꝭ diuine. n Sic facieb atꝭ filiabus iſrl̓. eas ꝑ terrores decipi endo. o Et ille ti. loq̄vobis. cōſentien do vobis in op nephariū. Sed filia iuda. nobilis.ſ. genere ⁊ moribus. q Non ſuſtiuuit iniqͥtatē veſtram vobis aſſentienda Nunc ergo dic ſub qua arbo. ap pre. eoſ lo. ſibi. cu rialiter loquēdo de actu carnali vt iam dictū eſt. s Qui ait ſub prino. nomē eſt arboris. nec ē ar bor eadē cū lentiſco vt dicūt aliqͥ ⁊ male. qꝛ tunc non eſſet diſcordia in teſtimonio eoꝝ. cuius cōtrariuꝫ exprimitur in littera. aliter non eſſent cōuicti ſicut teſtes falſi. ⁊ ideo dicendū ꝙ prinꝰ idē eſt ꝙ pinus. vt dicit̉ in li. de ꝓprietatibus rerū. t Dixit aūt da niel. Recte mē. es ⁊ tu ⁊c̄. eodē mō exponit̉ ſicut prius. y Ut ſecet te mediū. ſeꝑando.ſ. aīam a corpore per morteꝫ: qꝛ nō fuerunt interfecti gladio: vt. sͣ. dictū eſt. x Ex clamauit itaqꝫ omnis cetus. qꝛ videbat ꝯͣdictionē eorū. y Et cōſur. aduer. duos p̄ſb̓ros. faciēdo eis ẜm legē talionis ſcriptā in lege moyſi. Et interfecerunt eos.i. ſicut dignos morte regi tradiderunt qui habebat altā iuſticiā: ⁊ ipſe fecit eos cōburi ẜm modū illius terre vt dicit̉ Hiere. xxix. vt. sͣ. allegatū eſt eo. c. Uel aliter. z Inter fecerūt. qꝛ de voluntate regis ſpāli ꝑmiſſum eſt iudeis vt eos interficerent ẜm legeꝫ moyſi. ⁊ ſic fuerunt lapidati. q̄ lapidatio pōt dici frixio in igne. vt. sͣ. dictū ē. a Helchias. Hic ꝯn̄r ponitur graruactio ꝓ liberatione innocentꝭ. ⁊ hoc eſt qd̓ dicit̉. helchias ⁊ vxor eiꝰ lau. deū ꝓ filia ſua ⁊c̄. ſequit̉. b Quia nō eſt inuen. in ea res turpis. lꝫ em̄ laudarent deū de liberatiōe ſuſanne a mor te tn̄ magꝭ laudabant eā de liberatione ſue innocentie. qꝛ innocētia eſt magis bonū ꝙͣ ſit corporalis vita. c Daniel aūt factꝰ eſt magnus ⁊c̄. qꝛ ex hoc facto intonuit ppl̓o: ꝙ ſpūs erat in illo ⁊ zelus legis diuine. Patet etiā ex hͦ ſolicitudo eiꝰ circa ppl̓m. qꝛ ſꝫ eſſet in domo regis: tn̄ ſolicitꝰ erat de his q̄ fiebāt apud filios iſrael. Capitulum. xiiij. Trex aſtyages. Hic ꝯn̄ter hyſtoria belis ⁊ hyſtoria draco nis ponit̉. ⁊ diuidit̉ in duas ꝑtes. qꝛ pͦ tp̄s quō hyſtoria ac tidit exprimit̉. ⁊ ſcd̓o hyſtoria deſcribit̉: ibi. Erat qͦꝫ ydoluꝫ. Cir ca primū aduertendū ꝙ aliqͥ dicunt iſtā ꝑtem pertinere ad ca. xiij. ita ꝙ notat̉ per hoc tp̄s quo accidit factū ſuſanne.ſ. qn̄ mortuus eſt aſtꝑages rex ⁊ cyrus ei ſucceſſit: non tn̄ eſt intelligēdū ꝙ aſtya ges regnauerit in babylone. qꝛ nunqͣꝫ: īmo fuit rex medorū ⁊ perſarum. vt habet̉ in ſcolaſtica hyſtoria. ſed qꝛ cyrus multa bona fe cit ppl̓o iſrael. ideo ẜm iſtos hic notat̉ tempꝰ quo cyrus accepit uſtꝑ agis regnū. Ad euidentiā aūt huius notandū ꝙ ſicut ſcribitur in ſcolaſtica hyſtoria. Aſtyages vidit in ſomnis d̓ genitalibꝰ ſue filie vitē ꝓcedere q̄ occupabat totā aſiam. Et rn̄ſuꝫ eſt ei a cō lectoribus: ꝙ illa filiū pareret qͥ aſtam ſibi ſubiugaret ⁊ aſtyageꝫ uat ſperantes in ſe. Etʸ conſurrexe runt aduerſus duos p̄ſb̓ros. Con uicerat em̄ eos daniel ex ore ſuo fal ſuꝫ dixiſſe teſtimoniū. Feceruntqꝫ eis ſicut male egerant aduerſus ꝓ ximam vt facerent ẜm legē moyſi ⁊ᶻ interfecerunt eos. Et ſaluatꝰ eſt ſanguis innoxiꝰ in die illa. Helchi asª aūt ⁊ vxor eius laudauerūt deū ꝓ filia ſua ſuſanna cū ioachim ma rito eius ⁊ cognatis omnibꝰ: quia nō eſt inuenta in ea res turpis. Da nieſᶜ aūt factus eſt magnus in ꝯſpe ctu populi a die illa ⁊ deinceps. Capl̓m. xiiij. A rex aſtyages appoſitus eſt ad patres ſuos ⁊ ſuſcepit cyrus perſes regnū eiꝰ. Eratº autē daniel cōuiua regis: ⁊ honora debellar et. quo audito dedit filiā ſuā cuidā plebeio militi ne filiꝰ ex ea naſcens nobilis ⁊ potens fieret. Fecit etiā obſeruari tempꝰ ꝑtus filie ſue ⁊ puerū natū fecit occidi. Illi vero quibꝰ hoc p̄ceptū eſt horrētes facinꝰ iſtud: puerū viuū in nemore ꝓiecerunt. quē paſtor inueniēs ſecū portauit nutriuit ⁊ in filiū adoptauit. Qui adultꝰ factus electꝰ eſt a paſtoribꝰ in regē ſuū ⁊ delinquētes grauit̓ puniebat intantuꝫ ꝙ clamor venie bat ad regē aſtyageꝫ: qͥ accerſito iuuene q̄ſiuit quare talia faceret. ⁊ ille conſtant̓ rn̄dit: ꝙ poterat cuꝫ eſſet ab eis ele ctus in regem. aſtyages aūt vultū iuuenis ⁊ ei cōſtātiaꝫ cōſiderans. co gitauit ip̄m eſſe de ſemi ne regio ⁊ nō filiū paſto ris. ⁊ inquirens diligen ter inuenit veritatem ꝙ ipſe erat nepos ſuꝰ quē occidi mādauerat: ⁊ di uina virtute mutatꝰ eſt animꝰ eius. ⁊ iuuenē recepit in gr̄am credēs ꝙ ſomniū ſuū fuiſſꝫ imple tū in regno p̄dicto puerorū ⁊ nepotē ſuū tradi dit ad cuſtodiēdū ⁊ nutriendū cuidā de princi pibꝰ. poſtea vero rebellantibꝰ ꝑſis cōtra aſtya gem miſſus eſt ille princeps ꝯͣ eos. Et recorda tus cuiuſdā iniurie quā fecerat ſibi aſtyages ſuaſit occulte perſis vt cyrū in regē ſibi eligerēt ⁊ ipſe ꝑtē eoꝝ adiuuaret ꝯͣ aſtyagē: ⁊ ſic factū eſt. Qd̓ audiēs aſtyages cōgregauit exercitū: vt debellaret cyrū nepotem ſuū. ipſe tn̄ finaliter a cyro deuictꝰ eſt. Cyrꝰ tn̄ eū humane tractauit ⁊ ei regnū hircanoꝝ dimiſit. dario aūt filio aſtyagis regnū medorū. ipſe au tē regnū perſaꝝ ſibi retinuit. ita tn̄ ꝙ regnuꝫ aſtyagis ⁊ darij ipſis morientibus ad cyrū deueniret. ⁊ iō cyrus aſtyage mortuo ei ſucceſſit. vt hͦ dr̄. Sed ꝙ dicūt aliqͥ ꝙ tunc accidit hyſtoria ſuſanne: vt dictū eſt nō vr̄ eſſe verū. qꝛ Cyrus poſt dariū regͣuit annis. xxx. vt dicūt hyſtoriogͣphi. ⁊ tn̄ qn̄ mortuus eſt adhuc erat fortis. ⁊ ꝓcedens ad bellū. qꝛ pugnans ꝯͣ maieſetas. alias maſſuetas mortuꝰ eſt. Itē qn̄ ſucceſſit aſtyagi iaꝫ ad minꝰ erat. xxv. annorū vel circiter. qꝛ iā ante ipſum in bello deuicerat: vt dictū eſt. ⁊ ſic nō videt̉ ꝙ cyrus ante mortē darij ſuccederet aſtyagi per x. annos vel circa. Qn̄ aūt darius mortuus eſt: daniel iā erat. lxxx. ānorū ẜm latinos. ẜm hebreos. lxxiij. qꝛ a tꝑe quo fuerat trāſmigratio in ba bylonē iā tranſierāt. lxx. anni captiuitatꝭ babylonice ẜm latinos. ẜm he breos aūt. lij. anni. Itē. xi. de regno ſedechie ante captiuitatē dictam. ⁊ poſt tranſmigrationē danielis in babylonem: ⁊ daniel qn̄ ductus eſt in babylonē ꝓbabile eſt ꝙ eſſet. x. annorū vel circiter ad minꝰ qͥ ſimul ſunt anni. lxxiij. Et ſic non pōt dici ꝙ daniel eſſet iuuenis illo tꝑe quo aſtyages mortuꝰ eſt: gͦ nō fuit tunc hyſtoria ſuſanne. qꝛ tūc iuuenis erat: vt dr̄ in lr̄a. Suſcitauit deꝰ ſpm̄ iunioris cui nomē daniel ⁊c̄. Itē in lr̄a dr̄ ꝙ daniel a die illa ⁊ deinceps factꝰ eſt magnꝰ corā oī ppl̓o. ⁊ ſic pꝫ ꝙ erat iuuenis etate. qꝛ a iuuentute ſua fuit notꝰ in ſapīa. vt pꝫ i. ca. Dan̄. ⁊ iō nō vꝫ ſolutio aliquoꝝ dicentiū ꝙ daniel h̓ dr̄ iuuenis nō ſimpl̓r. qꝛ iaꝫ erat magne etatꝭ: ſed dr̄ iuuenis reſpectu ſenuꝫ qͥ accuſauerāt ſuſannam qꝛ iā erat daniel. lxxx. annoꝝ. vt pꝫ ex p̄dictꝭ. Senes aūt illi nō videntur tūc fuiſſe maiorꝭ etatꝭ cū adhuc in eis vigeret tanta ꝯcupiſcētia carnalis qꝛ iā ante ꝑ multos annos dixerat dauid de vita hoīs. Si aūt in potētatibus. lxxx. anni ⁊ ampliꝰ eoꝝ labor ⁊ dolor. Sic igit̉ ptꝫ ꝙ hyſtoria ſuſanne nō accidit tꝑe q̄ cyrus ſucceſſit aſtyagi. ⁊ iō dicēdū eſt ꝙ ꝑ mor tē aſtyagꝭ q̄ hͦ notat̉ cū dr̄. Et rex aſtyages. deſignat̉ tp̄s hyſtorie ſequē tis q̄ fca eſt ſub balthaſar vl̓ euilmeradach pr̄e ſuo. ẜm ꝙ dr̄ in ſcolaſtica hyſto. ⁊ iō ē pͥncipiū. xiiij. c. li. daniel̓. Tūc āt daniel erat ꝓuecte etatꝭ ⁊ amicus regis babylonis ꝓpter ſapīam ſuā frequenter oſtenſam. vt pꝫ ex dictis in li. danielis. nec adhuc erat deſtructū illud regnū babylonis ꝑ cyrū ⁊ dariū. ꝓpt̓ qd̓ hͦ hyſtoria ponit̉ int̓ ſcpͥturas nō canonicas pꝰ hyſtoriā ſuſanne: ⁊ ante hyſtoriā iudith q̄ ꝯtigit poſt deſtructioneꝫ ba
zum Hauptmenü