Oſcs tribulatōne ſua ma neᵇ conſurgent ad me. Ueniteᶜ reuertemur ad dn̄m quiaᵈ ip̄e cepit etᵉ ſanabit nos: percutietᵈ curabit nos. Ui uificabitᵉ nos poſt duos dies: ī die tertia ſuſcitabit nos: etᶠ viuemus ī conſpectu eius: ſciemusᵍ ſeq̄mur. qꝫʰ vtˡ cognoſcamꝰ dn̄m. Quaſiᵏ diluculū p̄paratus eſt egreſſus eiꝰ etˡ veniet quaſi ymber nobis tēpo raneus ſerotinus terre. Quid faciā tibi ephraim: quid faciā tibi iuda. Miſericordiaⁿ veſtra quaſi nubes matutina: quaſi ros māe pertrāſiens. Propterᵇ hoc dola­ui in ꝓphetis: etᵇ occidi eos ī ver bis oris mei: etq iudicia tn̄a quaſi lux egrediētur. Quiaʳ miſericordi am volui: etᶜ non ſacrificiū: et ſcien tiaꝫ dei plus qͣꝫ holocauſtū. Ip̄iⁿ edificationis tertij tēpli per meſſiam: de quo exponunt edifica tionem templi que habetur in fine ezechielis ẜm errorem ſuum. Hoc aūt dictum fundatur ſuper falſo.ſ. xp̄us ſit vēturus: qd̓ iam tranſijt in preteritū: ſicut dixi diffuſe in quadaꝫ queſtione de quolibet: aliqua repetij ſuper librū pſalmoꝝ ſuper eſaiaꝫ ꝓpter qd̓ omit to exponēdo lit terā ẜm catholi­cam intentioneꝫ a In tribulati­one ſua.i. pecca­torum ſuoꝝ peni tentia: qꝛ veris penitētibus con ceditur miſericor dia. b Mane cōſur gēt ad me. iſtd̓ fuit tēpore Ioh̓. baptiſte qui p̄di cauit baptiſmi penitentie: ml̓­ti ad eius doctri nam egerunt ve ram penitētiam vt pꝫ in quatuor euāgelijs: dicit̉ tempus eius ma ne: qꝛ pertinꝫ ad prīcipiū tempor gratie qd̓ dicitur dies: ad Ro. xiij. Nox p̄ceſſit dieſ aūt appropinqͣ­uit. t Uēite reuer tamur. baptizati enim a iohanne inuitabant alios ad penitētiā baptiſmi. d Quia ipſe cepit. ī hebreo habetur. Diripuit.i. tēporibus pre teritis puniuit nos quaſi in peccatis captos. e Sanabit nos. ſpiritualiter tēporaliter. d Percutiet nos. Repetitō eſt eiuſdē ſentētie ad maiorē aſſertionē. e Uiuificabit nos ⁊c. qꝛ poſt duos dies mortis ſue ſepulture reſurrexit xp̄s: cuiꝰ reſurrectio eſt principiū reſurrectionis noſtre ad vitā īmortaleꝫ. i. ad Corin. xv. Chriſtus reſurrexit a mortuis pͥmitie dormiētiū quoniā per hoīem mors per hominem reſurrectio mortuoruꝫ ſicut in adam oēs moriuntur ita in chriſto oēs viuificabūt̉ Et hec expoſitio magis conſonat littere ꝙͣ p̄cedens: qꝛ accipit dies ꝓprie illa aūt valde improprie. f Et viuemus in con­ſpectu eius. vita gratie poſtea glorie. g Sciemꝰ. noticia fidei. h Sequemurqꝫ. imitādo opera chriſti. i Ut cognoſcamꝰ dn̄m: facie ad faciē. Cōſequenter ponit̉ mo dus viuēdi cōuerſandi. dicitur. k Quaſi diluculuꝫ paratus eſt egreſſus eius. qꝛ ipſe ē lux vera Ioh̓. i. lEt veniet quaſi ymber teꝑaneus. ī hoc ſignificatur doctri na chriſti ſub metaphora ymbris terrā fecūdantis: licet autem ortus chriſti eius p̄dicatio cōuerſatio p̄ceſſerint eius mortē et reſurrectionem: tamē hic poſt ſcribūtur. qꝛ frequenter in ſacra ſcriptura prius facta ſcribūtur poſtea: vt patet in nouo veteri teſtamēto. m Quid faciā tibi. Hic cōſequēter oſtēditur bus miſericordia dei denegatur.ſ. hypocritis et aꝑte malis: et oſteditur hic primo in duabꝰ domibus.ſ. iſrael et iuda ſimul: ſe cūdo in regno iſrael per ſe ſequēti ca. Circa primū dicitur. n Miſericordia veſtra quaſi nubes matutina ⁊c. q. d. ſicut nu des matutina aliqn̄ diſſoluitur oriēte ſole ſine pluuia: ros ma tutinus ſine humectatione terre: vt qn̄ eſt multum paruulus: ſic miſericordia veſtra eſt ſine effectu: per cōſequens ficta: et iſta hypocriſis notabiliter viguit in iudeis tēpore chriſti: vt patet ī decurſū euāgelij. o. Propter hoc dolaui in ꝓphetis.i. pbētaꝝ correctionē volui eos reducere ad rectitudine: ſic̄ ligna aūt ſicut adam tranſgreſſi ſunt pa ctum: ibi preuaricati ſunt in me. Galaadˣ ciuitas operantiū ydolū ſupplātataʸ ſanguine: etᶻ quaſi fau ces viroꝝ latronū: particepsª ſa­cerdotū inᵇ via interficientium gentes de ſichē: qꝛ ſcelus operati ſunt. Inᵈ domo iſrael vidi horrē­dum ibi fornicationes ephraim taminatus eſt iſrael. Sedᵉ et iu dapone meſſem tibi: cūᶠ conuerte ro captiuitatem populi mei. Umª ſanare Ca. vij. C vellē iſrl̓ reuelataᵇ eſt iniqui tas ephraiꝫ malicia ſamarie: qꝛ operati ſunt mendaciū. Etᵈ fur ī greſſus eſt ſpolians: latrunculus foris: etᵉ ne forte dicāt in cordibuſ ſuis oēm maliciam eoꝝ me recor­datū: nuncᶠ circundederūt eos ad inuentiones ſue coram facie mea per dolationē p Et occidi eos in verbis oris mei.i. occidēdos p̄­dixi per ꝓphetas qui ſunt os meū verba mea ꝓferendo. q Et iudicia tua.i. punitōes tibi inferende. Quaſi lux ingredi entur.i. manifeſte apparebūt iuſte. s Quia miſericordiā volui.i. acceptaui. t Et non ſacrificiū ſciētiā dei ⁊c. ſacrificia em̄ veteris legis erant accepta de ſe: ſed tm̄ ex offerētiū deuotione: ſed iſta de ſe ſunt acceptabilia inqͣtū ſunt bona de ge nere: tamē non ſunt me ritoria vite eterne niſi fi ant ex charitate. Ipſi aūt ſicut adam tranſgreſſi ſunt pactum ⁊c. ſic̄ em̄ adā traſgreſſꝰ fuit mādatum dn̄i de li­gno vetito comedendo ſic iudei de vtroqꝫ re­gno tranſgreſſi fuerunt legem dn̄i datā in mōte ſynai. exprimitur con ſequēter quedā terra. x. tribuū in hoc malo val­de notabilis dicitur. Galaad ciuitaſ ope rantiū ydolū. ſic tranſ grediebatur mandatuꝫ legis ordinans adde­um. Supplātata ſangui ne. Hebrei dicunt. Inſi diatrix ſāguini. Dictio enim hebraica hic poſi­ta ad ſupplātationē et inſidiationē eſt equiuo ca: videt̉ tn̄ hic magꝭ ac­cipi inſidiatione. Qꝛ ſubditur poſtea. z Et quaſi fauces viroꝝ latronū. qꝛ querunt glutire bona alioꝝ. a Particeps ſacerdotuꝫ. in hebreo habet̉. Societas ſacerdotū.i. maioꝝ eo loquēdi quo di citur. ij. Reg. viij. Filij autem dauid ſacerdotis erāt. b In via īter ficiētium. per hoc deſignatur maiores de galaad erāt cōſentanei participes in latrocinijs iſtis et homicidijs: in hoc erat tranſgreſſio legis cōtra ꝓximū. c Pergentes de ſichē. ad aliū locū vbi erant nūdine ad quas portabātur pecūie emēdis mercimōijs: latrōes p̄dicti ponebāt ſe in inſidijs: ibi. d In domo iſrael vidi horrēdū ſ. ydolatriā et homicidiū. e Sed iuda pōe meſſem tibi.i. tēpus tue collectōis tranſlationis de terra tua chaldeos. f con uer. ca. po. mei. Hebrei aūt dicūt. Cuꝫ cōuertero ineptā leticiā populi mei. Dictio em̄ hebraica poſita hic equiuoca ē ad captiuitatē et letici am ineptā: et hoc ſecūdo modo magis cōſonat littere p̄cedēti. qꝛ ī cap tiuitate babylonica cōuerſa fuit leticia iude in triſticiā. trāſlatio ꝟo no ſtra ſic exponitur. Sꝫ iuda pone meſſem tibi ⁊c. q. d. lꝫ cito debeas duci in captiuitatē: tamē adhuc erit meſſis tibi in terra tua. g redux. in ca. ppl̓i mei. ſub zorobabel de licentia cyri: et in hoc notatur diſtinctio captiuitatis iude iſrl̓: qꝛ iſta reuerſa fuit ad terrā ſuā: capti Capitulū. vij. uitas aūt iſrael non eſt reuerſa. Um ſanare vellē. Hic incipit capitulū in hebreo ī libris cor tectis: in quo oſtēditur negatio diuine miſericordie regni iſ­rael propter multitudinē et euidētiā ſue iniquitatis: et prīo ponitur euidētia dicitur in ꝑſona dn̄i. a ſanare vellē iſrael. eius captiuitatem reducēdo b Reuelata eſt iniquitas ephraim ⁊c.i. multiplex et manifeſta: hmōi beneficio eſt indigna. Operati ſunt mēdaciū. erga hoīes et deum ydolatriā et fallaciaꝫ d Et fur ingreſ. eſt ⁊c. i. parati ſunt aliena rapere intus et extra: et ſic patet euidētia multiplicis peccati eoꝝ cōtra ꝓximū. Conſequēter po nitur eadē euidētia in peccatis contra deū dicitur. e Et ne for­te dicant ⁊c. q. d. non poſſunt dicere eoꝝ peccata antiqua latebant me: et nunc ſum recordatus: qꝛ. f Nunc circū. eos adin. ſue.i. ita e uidentes ſunt circa eos: ſicut furtū qd̓ circūdat collū latronis dep̄hēſi