Ilmos ethyopū vos eſtis mihi filii iſrael ait dn̄s. Nūquid iſrael aſcēde re feci de terra egypti: etᵇ paleſtinoſ deᶜ cappadocia: ⁊ᵈ ſyros de cyre­ne. Ecceᶜ oculi dn̄i d̓i ſuꝑ regnū peccās: etᶠ cōterā illud a facie ter­re. Uerūtamēᵍ cōterēs conte ram domūʰ iacob dicit dn̄s. Ec. ceⁱ em̄ mādabo ego cōcutiaꝫ in oībus gētibꝰ domū iſrael: ſicut cutitur triticū in cribro: etᵏ non ca det lapillus ſuꝑ terrā. Inᵗ gladio re feci de terra egypti. q. d. ſic. educēdo eos de dura ſeruitute ad terram fluētem lacte melle: ideo huius beneficij ingrati ſunt magis digni punitione. b Et paleſtinos.i. phyliſteos. De cappadocia. q. d. ſic. hoc habetur Gen̄. x. i Et ſyros de cyrene. q. d. tranſfero gentē de terra ad terram: prout placet vo­lūtati mee: ali­quādo ꝓpter de meritum ſue cul­pe: id̓o ſubditur. Ecce oculi do mini dei ſuper re gnū peccās. eiuſ peccata ꝯſiderā do puniēdo: ſubditur. f Et conteraꝫ il lud a facie terre. totaliter deſtruē do: temperat tn̄ iſtum rigoreꝫ qͣꝫ tum ad iudeos dicens. g Uerūtn̄ cōte­rens non cōterā inō deſtruā omnino. h Domū iacob.ſ. per orbē diſꝑgaꝫ ideo ſubdit̉. i Ecce em̄ ⁊c. ſicut cōcutit̉ triticū in cribro. ad hoc enim concutitur granū in cribro vt purget̉. ſic em̄ pene a d̓o inflicte ſunt peccatoꝝ purgatiue quādo patiēter tolerantur. k Et cadet lapillus ſuper terra.i. de ꝟbis meis nihil tranſi­bit inuacuū quin impleatur. l In gladio moriētur omnes pec. populi mei. qui ſunt in peccatis ſuis obſtinati. m Qui dicūt appropinquabit. qꝛ cōminationes ꝓph̓aruꝫ friuolas reputabāt. n In die illa. Poſtqͣꝫ amos denūcia uit populi iſrael deſtructione. hic vltimo denūciat finalē repara tionē per xp̄ꝫ: dicūt tamē aliqui expoſitores catholici: ꝓph̓a hic denūciat reꝑatōnē ppl̓i facta eſt in reditu captiuitatis ba bylonice ſub zorobabel duce: ſed hoc videt̉ veꝝ: qꝛ ppl̓s ille uūqͣꝫ fuit in tanta ꝓſperitate que hic deſcribit̉: ſubditur. Vt poſſideant reliquias idumee oēs nationes. īmo ſemper fuit in ſubiectione ſeruitute: prīo ꝑſaꝝ: ſecūdo grecoꝝ: tertio romano rum: ꝓpter qd̓ beatus iacobus Actuū.xv. allegat hāc ſcriptu. raꝫ dictā de edifiaatōe eccleſie: per fidē. Ra. ſa. etiam exponit qd̓ d̓r hic. Suſcitabo tabernaculū dauid ⁊c i. regnū dauid: qd̓ ẜm oēs hebreos intelligitur ſuſcitādū per aduētum meſſie: ſic ẜm Ra. ſa. ſcriptura hec loqͥtur de tꝑe xp̄i: ꝙͣuis errat dicēdo hoc vus futurū: qd̓ iaꝫ eſt p̄teritū. Item in libro ſenhedrin qui apd̓ hebreos eſt auctenticꝰ d̓r. Erigā tabernaculū in dauid qd̓ ceci­dit. dicit ra. iohannā. In generatione in qua filius dauid.i. meſ ſias vēturꝰ eſt: ſapiētes magiſtri minorabūtur: ſic fuit tꝑe xp̄i quia aliqͥ iudeoꝝ erāt ſaducei qui negāt ſpiritū angl̓m reſur fectionē qd̓ eſt maxime erroneū. Alij ꝟo phariſei qui ꝓpter tra­ditiones ſuas irritauerāt mandata dei: qd̓ eſt valde fatuū. Pꝫ etiam hec ſcriptura. Suſcitabo tabernaculū dauid ⁊c. refert̉ ad tempꝰ xp̄i ẜm hebreos. igitur ſequēdo dicta beati iacobi ex­ponēda eſt hec littera de reedificatione eccleſie per xp̄ꝫ in vnione gentiū iudeoꝝ: ſicut allegatur Actuū. xv. diuiditur in duas partes: qꝛ prīo deſcribitur hec reedificatio: ſecūdo reedificatōis ucceleratio. ibi. Ecce dies. Ad intelligentiā primi ſciendū xp̄ſ bauid noīatur in ſcriptura veteris teſtamēti. Oſee. iij. Poſt reuertetur filij iſrael querent dn̄m deū ſuum: dauid regē ſuū vbi habet tranſlatio chaldaica. Reuertētur filij iſrael querent. tultū dei ſui: obediēt meſſie filio dauid regi ſuo: ſicut ibidē fuit expoſitum. ſil̓r Hiere. xxx. Seruiēt dn̄o deo ſuo: dauid regi­ſuo. tranſlatio chaldaica hꝫ. Colēt corā dn̄o deo ſuo: obediēt meſſie filio dauid. Itē ſciendum: vna eſt eccleſia que incepit peimo ab abel iuſto vſqꝫ ad vltimum electuꝫ qui in fine mundi ſiaiciturus eſt: ẜm dicit beatꝰ Gre. omel̓. vij. iſta eccleſia vo tatur tabernaculum dei ſeu xp̄i. Eſa. iiij. Et erit tabernaculum i vnibraculū diei ⁊c. Apoc. xxi. Ecce tabernaculū dei cum hoī­bus ⁊c. Igitur tabernaculum iſtud in quo eſt verꝰ dei cultꝰ ceci nicpoſt diluuiū omnibus ad ydolatriā declinātibus a tempore. moriētur oēs peccatores populi mei quiᵐ dicūt: appropinqua bit et vēiet ſuꝑ nos malū. In die illa ſuſcitabo tabernaculū da­uid: qd̓ᵖ cecidit ⁊q reedificabo aꝑ­turas muroꝝ eius: ⁊ʳ ea que corru erāt inſtaurabo: etˢ reedificabo ſicut in diebꝰ antiquis: vtᵗ poſſide ant reliꝗas idumee et oēs natōes co inuocatuꝫ ſit nomen meum ſuper eos: dicit dominus faciēs hec. Ecceⁿ dies venient dicit dn̄s nem roth: qui coegit homines ignem adorare: paucis tn̄ exceptis: vt abraā aliquibus alijs fidelibus. multi etiā de illis qui deſcenderūt ab abraam declinauertunt ad ydolatriam: vt yſmaelite filij cethure: ydumei ab yſaac deſcendentes. Et licet omnes filij iacob fuerīt fide­les: tamē multi poſtea ab eis deſcendentes fuerunt ydolatre: vt patet Exo. xxxij. de adoratio ne vituli: in libris Iu­dicum regum de cultu ydolorum. Sed caſum huius tabernaculi reꝑa rauit chriſtus eius di ſcipuli: per quoꝝ p̄dica tionē ceſſauit ydolatria per orbem: vocati ſūt iudei gentiles ad fidē hoc eſt qd̓ dicitur hic, n In die illa. id eſt tē­pore gratie: qd̓ dicitur dies ad Ro. xiij. Nox p̄­ceſſit: dies auteꝫ appro pinquabit. Suſcitabo taber naculum dauid. id eſt eccleſiam chriſti qui ẜm deitatem eſt ab eterno. ad Heb̓. xiij. Ih̓s chriſtꝰ heri hodie ipſe in ſecula. Qd̓ cecidit per ydolatriā. modo predicto. q Et reedificabo aperturas murorum eiꝰ.i. ſciſſuras gentiū diuerſos ritus: quia aliq̄ colebāt iouem: alie dianā: alie martem: ſic de alijs que per predi cationē chriſti apoſtoloꝝ reducte ſunt ad vnū verum dei cultum. r Et ea que corruerant inſtaurabo. qꝛ multi qui corruerant a fide vni us dei: ad eam ſunt releuati. s Et reedificabo eum ſicut in diebꝰ antiquis.i. ſicut ante diluuium quādo omnes cōmuniter colebāt vnū deum ẜm ipſius ade inſtructionem: licet poſtea corrupti fueriūt cōiter carnalitate laſciuia. Gen̄. vi. Omnis quippe caro corruperat viam ſuaꝫ. t Vt poſſideant reliquias ydumee omnes natōnes. iſta autem poſſeſſio non intelligitur per dn̄ium tēporale: ſed ſpūale: inqͣꝫtū apoſtoli fideles alij collagentiū ſubiecerunt fidei: ideo Actuuꝫ. xv. vbi allegatur hec ſcriptura ẜm tranſlationem. lxx. que tunc multū erat autentica: pro eo qd̓ dicitur. Vt poſſideant reliquias ydumee om̄s nationes: eo inuocatū ſit nomen meum fuper eos: dicit̉ ibi. Vt reqͥ rant ceteri hoīm dominū omnes gentes ſuper quas inuocatum eſt nomen meū. ideo qd̓ d̓r hic. Eo inuocatū ſit nomē meū ſuper eos refertur ad illos qui vocati ſunt ad fidem. expͥmuntur autem hic ſpeci aliter ydumei: quia ipſi iudei de duobus fratribus deſcenderunt. ſcꝫ iacob eſau xp̄s ex iudeis deſcendit ẜm carnem: ſimiliter apo ſtoli primi credentes. v Ecce dies. Hic conſequenter deſcribit̉ dicte reedificationis accele ratio: que facta eſt per celerē euāgelij publicationē: quia viuēte adhuc beato petro: pluribus alijs apoſtolis: fides catholica fuit per totuꝫ orbē p̄dicata: ſicut plenius declaraui ſuper illud p̄s. xviij. In omnem rerram exiuit ſonus eoꝝ ⁊c. breuiter poteſt hic reſumi. p̄dicatio enim euangelij incepit a hieruſalē que eſt in medio terre habitabilis. Act̉. i. inde deriuata eſt circūquaqꝫ. verſus aūt occidenteꝫ publicata fuit viuente petro: quia diſcipuli ab eo miſſi in franciā pro p̄dicatōe euan gelij: edificauerunt ſenonis eccleſiam in honore beati Petri: queꝫ cre debant paſſum: ſed poſtea audientes ipſum viuum noīauerūt dictaꝫ eccleſiam ſancti petri viui: in qua pluries ego fui: eodem tempore fi­des catholica fuit p̄dicata per oīa loca notabilia regni francie: vſqꝫ ad mare occeanū: qd̓ eſt terminus terre habitabilis ẜm aſtrologos. Et eadem ratione euangelium tunc fuit p̄dicatum verſus alias par tes a hieruſalē. ſcilicet orientis auſtri aquilonis: immo probabilius hoc videtur: quia plures apoſtoli alij chriſti diſcipuli diſperſi fuerūt ad p̄dicandum euangelium verſus alias partes qͣꝫ verſus occidentē ſic patet celeritas gentiū ad fidem. Item ſciendum cōuerſio gen­tium ad fidem meſſis deſignatur noīe. Luce. x. Meſſis quidem mul­ta ⁊c. ſimiliter calcatio vue: ſeminatio parabolice dicuntur ꝓphe­tie. hoc modo frequenter loquitur chriſtus in euangelio: vnde Luce viij. Semen eſt verbum dei. Eſt igitur ſenſus. Ecce dies venient. id eſt tempus noui teſtamēti. Et cōprehendet arator meſſorem.i. predicator ſtatim attinget ad