Paralypomenon.i. micha filius eiꝰ: reechia filiꝰ eius: baal filiꝰ eiꝰ: beeraᶜ filiꝰ eiꝰ: quēᶠ ca ptiuuꝫ duxit theglatphalaſſar rex aſſyrioꝝ. fuit princeps ī tribu ru ben. Fratres aūt eiꝰ ⁊ vniuerſa co gnatio eiꝰ qn̄ numerabāt̉ ꝑ famili as ſuas: habuerūt principes iehihel ⁊ zachariā. Porrobala filiuſ azaꝫ filij ſamma filij iohel: ipſe habitauit ī aroer vſqꝫʰ ad nebo ⁊ beelmeon. Contra orientalē qͦꝫ plagā habitauit vſqꝫ ad introitū heremi ⁊ fluuiū euūphraten. Multūʳ quippe iumentoꝝ numerū poſſidebant in terra galaad. Inᵏ diebꝰ autē ſaul p̄liatiⁱ ſūt cōtra agarenos Em ⁊ īterfecerūt illoſ: habitauerūtqꝫ ꝓ eis in tabernaculis eoꝝ in omni plaga que reſpicit ad orienteꝫ galaad. Filijⁿ vero gad e regione eo rū habitauerūt in terra baſan vſqꝫ ſelcha: iohel ī capite ⁊ ſaphan ſecūdus: ianai auteꝫ ⁊ ſaphat in baſan. Fratres vero eoꝝ ẜm domꝰ cognationū ſuaꝝ: michael ⁊ moſollaꝫ ⁊ ſebe ⁊ iori ⁊ iachan ⁊ zie ⁊ heber ſeptem. Hi filij abiahil: filij vri: filij iara: filij galaad: filij michael: filij ieſeſi: filij Ieddo: filij buꝫ. Fratres quoqꝫ filij abdihel filij guni principes domꝰ in famili is ſuis: ⁊ habitauerūt in galaad et in baſan ⁊ in viculis eiꝰ: ⁊ in cūctis ſuburbanis ſaron vſqꝫ ad termīos Omnesº hi numerati ſunt in die bus ioathan regis iuda ⁊ in diebꝰ hieroboam regis iſrl̓. Filiiᵖ rubē ⁊ gad ⁊ dimidie tribꝰ manaſſe vie Beera fi. eiꝰ. Dicūt aliqui ꝙ iſte fuit beri pater oſee ꝓphete: vt hr̄ in pͥn. ꝓphetie ſue. f Quē capti. dux. theglathphalaſſar rex aſſyrioꝝ: qͥ in diebꝰ phacee regis iſrl̓ cepit plures ciuitates de terra iſrl̓: ⁊ habitatores ſaltē pͥncipaliores tranſtulit in terrā aſſyrioꝝ: vt hr̄. iij. Regū. xv. ⁊ ideo iſte inter alios tūc fuit ductus qꝛ fuit de ma ioribꝰ. vnde ſubditur. Et fuit pͥnceps ī tribu ruben ⁊ ex hoc vr̄ ꝙ ozee fili us eiꝰ fuit nobilis ſequitur. h Vſqꝫ ad nebo. mons eſt trās ior danem in quo fuit mortuꝰ moyſes i Multū quippe numerū iumē. poſ ſide. in terra galaad. filij.n. rubēha bebāt pecora ml̓ta: ꝓpter qd̓ petiuerūt terrā illaꝫ ſibi aſſignari: quia erat apta aīalibuſ nutriendis: vt hr̄ Nu. xxxij. In diebꝰ autē ſaul. Hic ꝯſequē ter deſcribit̉ fortitudo rubenitaꝝ ⁊ occaſione eorum fit mentio d̓ tribu gad ⁊ dimidia tri bū manaſſe qͥ iuuerunt rubenitas in prelio: dicit ergo. In diebꝰ aūt ſaul qui fuit pͥmꝰ rex iſrl̓ ꝑ electiōeꝫ diuinā: qꝛ abimelech qͥ ante regna uerat: vt hr̄ Iudicum. ix. fuit ꝑ vſur pationem. Preliati ſūt cōtra agarēos. Iſti fuerūt filij cethure: quia cethura ⁊ agar fuit eadem mulier: vt dicunt hebrei: ꝓut dictū fuit diffuſiꝰ Gen̄. xxv. ⁊ iſti qͥ dicūt̉ hic agareni: deſcē derūt de agar nō ꝑ yſmaelē ſed per alios eiꝰ filios: vt videbitur infra. m Habitauerūt qꝫ ꝓ eis in taber. eoꝝ quia agareni non habitabāt in domibus ſed in tabernaculis. n Filij vero gad. Hic ꝯn̄r agit̉ de generatōibꝰ gad rōne p̄dicta: ⁊ legat̉ lr̄a vt iacet vſqꝫ ibi. o Oēs hi nūerati ſunt ⁊c̄. Dicūt aliqͥ ꝙ nō fuit vna numeratio ſꝫ duplex: qꝛ iſti reges nō fuerūt cōtēpora nei. Pōt etiā dici ꝙ fuit eadē numeratio: qꝛ licet hieroboā filiꝰ nabath rex iſrl̓ de quo hr̄. iij. Reg. xij. regnauerit longe an̄ ioathan: tn̄ aliꝰ hieroboā rex iſrl̓ de quo hr̄. iiij. Reg. xv. fuit cōtēꝑaneus ip̄i io athan: qꝛ anno. xxvij. iſtiꝰ hieroboā regnauit ozias q̄ etiā dictus ē azarias in iuda: ⁊ ſic regnauit. xv. ānis. cū hieroboā qͥ regnauit. xli. annis. vt hr̄. iiij. Reg. xiiij. ozias aūt fuit ꝑcuſſus lepra: ⁊ extūc ioa tba cepit regnare viuēte pr̄e: qꝛ gubernauit ppl̓m ⁊ palatium: ⁊ ſic riq bellatores ſcutaportātes ⁊ gla dios ⁊ tendētes arcū eruditiqꝫ ad prelia quadraginta quatuor milia ⁊ ſeptingenti ſexaginta ꝓcedētes ad pugnā dimicauerūt cōtra agarenos. Ithureiʳ vero ⁊ naphei et nodab prebuerūt eis auxiliū. Tra ditiqꝫ ſunt in manꝰ eorū agarent̉: ⁊ vniuerſi qui fuerant cuꝫ eis: qꝛʳ dn̄m inuocauerūt cū preliarentur: ⁊ exaudiuit eos: eo ꝙ credidiſſent ī eū. Ceperūtqꝫ oīa que poſſederāt cameloꝝ quinquaginta milia ⁊ ouiū ducenta quinquaginta milia: aſinos duo milia: ⁊ aīas hoīuꝫ centū milia. Uulnerati aūt multi corruerūt. Fuit.n. bellū dn̄i. Habitauerūqꝫ ꝓ eis vſqꝫ ad tranſmi grationē. Filiiᵗ quoqꝫ dimidie tri bus manaſſe poſſederūt terrā a finibus baſan vſqꝫ baal hermon et ſanir ⁊ mōtē hermō. Ingēs quip pe numerꝰ erat. Et hi fuerāt principes domꝰ cognatōis eoꝝ epher ieſi ⁊ heliel ezribel ⁊ hieremia ⁊ odoīa et iedihel viri fortiſſimi et potētes: ⁊ noīati duces ī familiis ſuis. Reliquerūtᵘ autē deuꝫ patrū ſuoꝝ: ⁊ˣ fornicati ſūt poſt deos po puloꝝ terre: quosʸ abſtulit dn̄s co rā eis ⁊ᶻ ſuſcitauit deꝰ iſrl̓ ſpiritum phulª regis aſſyrioꝝ ⁊ᵇ ſpm̄ theglathphalaſar regis aſſur ⁊ᵉ tranſtulit ruben ⁊ gad ⁊ dimidiā tribū manaſſe: ⁊ᵇ adduxit eos in ale ⁊ in abor et ara et fluuiū gozan vſqꝫ ad diē hāc. Capl̓m. vi. Iliiª leui: gerſō: caath: potuit regnare tꝑehꝰ hieroboā. p Filij ruben. Hic ꝯn̄r reuertit̉ ad oſtē dendū qualit̓ filij ruben ⁊ gad ⁊ dimidia tribꝰ manaſſe debellauerūt aga renos qꝛ erāt viri fortes ⁊ in armis exercitati: ⁊ hoc ē qd̓ d̓r. q Uiri bel latores ⁊c̄. ⁊ qꝛ in hoc bello habuerūt auxiliū dei: vt patebit infra. Ithurei vero ⁊ naphei ⁊c̄. Dicunt aliqui expoſitores noſtri ꝙ iſti fuerunt de filijs iſrael: ⁊ propter hoc adiuuerūt filios ruben in hoc bello ꝯͣ aga renos. hebrei aūt dicunt ⁊ meliꝰ vt vr̄ ꝙ iſti deſcēderūt de agar ꝑ yſmaelē: qͥa Gen̄. xxv. īter filios yſma el ponit̉ ithur: a quo dicti ſunt ithurei. ⁊ naphis a qͦ naphei: ⁊ iō iuuerūt agarenos qͥ de eadem mr̄e de ſcēderāt ꝑ aliū tn̄ filiū vel ꝑ alioſqꝫ ꝑ yſmaelē ſicut dictū ē. sͣ. Aliqͥ tn̄ dicunt ꝙ iſti agareni deſcēderūt de agar ꝑ yſmaelē: ⁊ ꝑ cedar filiū eiꝰ ⁊ retinuerūt ſi bi nomen ab agar mr̄e yſmaelis. Ithuri aūt ⁊ naphei denoīati ſunt a filijs yſmael: vt dictū ē: ⁊ ꝑꝑ hͦ ꝓbuerūt auxiliū agareniſ tanqͣꝫ ſibi ꝓpinquis: ⁊ de bellati fuerūt cum eis afi lijs rubē. vn̄ ſubdit̉. Traditiqꝫ ſūt ī manꝰ eoꝝ aga reni ⁊ vniuerſi qui fuerant cū eis: cuiꝰ cā pͥncipal̓ ſub ditur. Quia dn̄m īuocauerūt ⁊c̄. quaſi diceret: lꝫ filij ru ben ⁊ gad ⁊ dimidie tribus manaſſe eēnt viri for tes ⁊ docti ad p̄liū: tn̄ nō vicerūt pͥncipaliter virtute ꝓpria ſed diuina. Filij quoqꝫ dimidie tri bus manaſſe. Hic ꝯn̄r oc caſiōe p̄dicta deſcribit ali quas generatiōes manaſ ſe: cū ſubditur. Et hi fuerūt principes domus cognatiōis eoꝝ epher ⁊ ieſt ⁊cͣ. Cōſequēter ponit̉ cā captiuationis eoꝝ cum di citur. v Reliquerūt aūt deū. tē pore manahē ⁊ phacee fi lij romelie. x Et forni. ſūt poſt deos popu. terre ꝑ ydolatriaꝫ. Quos abſtulit dn̄s co raꝫ eis.i. corā filijs iſrl̓. q. d. dij populoꝝ habitātiū in terra ꝓmiſſionis an̄ fili os iſrael nō potuerūt eos ſaluare: ſed abſtulit eos dn̄s corā filijs iſrl̓: ideo iuſtū fuit ꝙ filij iſrl̓ conuerſi ad cultū illoꝝ deoꝝ de terra illa eijcerētur. iō ſubdit̉. z Et ſuſcitauit dn̄s deꝰ iſrl̓ ſpm̄.i. volūtatē impugnādi filios iſrl̓. a Phul regis aſ ſyrioꝝ. de quo hr̄. iiij. Reg. xv. b Et ſpm̄ teglathphalaſar. de quo habet̉ ibidē. c Et trāſtulit ruben ⁊c̄. eijciendo de terra ſua. d Et adduxit eos in ale ⁊ in abor. loca talia aſſyrie. Capituluꝫ. vi. Ilij leui. Hic deſcribitur generatio leuitaꝝ. ⁊ pͥmo deſcribitur eo f xū genealogia. ſcd̓o deſcribūtur eoꝝ officia: ibi. Iſti ſūt quos cōſtituit Dauid. tercio eoꝝ habitacula: ibi. Et hec habitacula eoꝝ. Circa primū ſciendū ꝙ tribꝰ leui fuit pͥmo diuiſa in tres partes ẜm tres filios leui.ſ. gerſon: caath: ⁊ merari. d̓ caath vero deſcēdit aaron qͥ fuit ſūmꝰ