buch Das raben begraben es vnder den be chen. vnnd die ſün der adler eſſen ſie. Drey ding ſeind mir hert. vnd das vierd weyß ich gantz nitt. den weg des adlers in lüfften. weg der ſchlangen auff felſen. weg des ſchiffs in mitt des meres vn̄ weg des manns in der iugent. Alſo iſt auch der weg des vnkeuſchen weibs die do ißt vn̄ trinckt. vn̄ wiſcht iren mund ſagend. Ich hab nit gewuͤr­cket dz uͤbel. Durch drey ding wirt bewegt die erd. vn̄ das vierd das do nicht mag erleydē. Durch knecht ſo er wirt herſchen durch den torē. ſo er wirt geſatt mit der ſpeyß durch dz heßlich weyb. dz do wirt aufgeno men zuͦ der ee. vn̄ durch die diern. ſo ſie wirt ein erb irer frauē Vier ding ſind der erd die cleinſten. vnd ſie ſel ber ſind weyſer. den̄ die weyſen. Dz ſo volck der ameyſſen iſt kranci. dz im bereitet die ſpeyß in dez ſummer. Das heßlein iſt ein vngewaltigs volck. das do ſetzet ſein ruͤſtat in den ſteyn Der hewſchreck hat nit einē künig. vn̄ geet all ding auß. durch die ſcha­re. Der moltworm oder ſtuͦnrrig ſchlang fleißet ſich der hend vn̄ wo net in den heuſern der kuͤnig. Drey ding ſind. die do wolgeen. vnd das vierd wādert ſeligklich. Der lew iſt der ſterckiſt vnder den tieren. vn̄ zuͦ keins gegenlauff erſchricket er. Der han begurtet ſeiner lende. vnnd der wider. der iſt nit. der im widerſteet. vn̄ der do erſcheint ein tor nach dem vn̄ er erhaben iſt in die hoͤh Wann ob er es het vernomē. er het geleget die hender auff ſeinen mund. aber der do drückt ſtercklich die bruſt au­zefüren die milch. der zwinget auß butter. vnd der ſich vaſt außreu­ſpert der wirfft auß dz bluͦt. vn̄ der do erwecket die zoͤrn. der bringet her für die zwitracht Das XI. capitel Wie ſalomons muͦter ine leret. dz er ſein guͦt nit verzeren ſolt mit vn­nützen weibern Vnd wz ein frums weyb ſey Ie wort lamu elis. des kuͤnigs. die geſiht. mit der in leret ſein muͦter. Mein lieber. was iſt es. was iſt es. lieber meins liebs. wz iſt es. o lieber meiner gelübd Nit gib dein guͦt weyben. vn̄ dein reichtumb zeuertil gen die künig. Nit ſolt o lamuel nicht woͤlleſt gebē den wein den kü­nigen. wan̄ wo die trunckenheit iſt do iſt kein heymligkeit. das ſie vil­leicht nicht trincken. vn̄ vergeſſen der vrteyl. vn̄ verwandeln die ſach der ſün des armē Gebt lautertrack weynenden. vn̄ wein die do ſind bitters gemuͤts dz ſie trincken vnnd vergeſſen irs gebreſten. vnd geden­cken fürbas nit des ſchmertze. Thuͦ auff deinen mūd ſtummen. vnd den ſachē aller ſün die do durchgeen Thuͦ auff deinē mūd. Erken̄ dz do iſt recht vn̄ richt den gebreſtigē. vn̄ armen. Aleph. Wer vinder das ſtarck weib verren vnd von den letzſten endē iſt ir lon Beth. dz her­tze irs manns hoffet in ſy. vnd ſy be darff nit der reuwē Gimel. Sie gibt im dz guͦt vnd nit das uͤbel alle tag ires lebes Deleth. Sie hat geſuͦchet die woll vn̄ den flachß. vnd hat ge­wercket mit dem rat irer hende. He. Sie iſt worde als ein ſchiff des kauf mans tragen ir brot verr. Vau.