DesProphetenC NIIIIIIIIIWen̄ mein hauß iſt wuͤſt vn̄ ir habtgeeylet eyn iegklicher inn ſein haußDarumb ſeind verbotten dy hymeluͤber euch das ſie nit gaben das tawvnd die erd iſt verbotten dz ſie nichtgebe ire frucht Vnd ich hab geruffetdie trunckenheyt auff die erd vnndauff die berg uͤber den weytzen. vnduͤber den weyn. vnd uͤber das oͤl. vn̄uͤber alle die ding die do fuͤrbringetdie erde. vnd uͤber die menſchen. vnduͤber die vih. vnd uͤber eyn igklich arbeit der hende Vnd zorobabel d̓ ſunſalathiel hat gehoͤret. vnnd iheſus d̓ſun ioſedech. der groß prieſter vnndalle beleibung des volcks dye ſtymſeines gots. vnd die wort agget desweyſſagen als in hat geſant der herrir got zuͦ in vnnd alles volck hat ſiegeuorcht vor dē antlitz des herrē Vn̄aggeus der bot des herren hat geſagtvon den botten des herren von demvolck ſprechēd Ich bin mit euch ſpricht der herr. Vnd der herr hat erwecket den geyſt zorobabel des ſuns ſalathiel des hertzogen iuda. vnnd dengeiſt iheſu des ſuns ioſedech des groſen prieſters vn̄ den geiſt der andernvon allem volck. vn̄ ſie ſeind eingegangen. vnd machten das werck indem hauß des herren der ſcharen iresgotts.Das IIII capitel wyedas volck durch die volkumenheytirs wercks geſtercket ward. Vn̄ wyegeweyſſaget wirdt vō der zuͦkunfftchriſti.H de vierundzwentzigſten tag des monets in dem ſehſten moned in dē andern iar des kunigs darij in dē sibenden moned in dem einundtzwentzigſten tag des moneds.iſt gethan das wort des herren in d̓hand aggei des weyſſagen ſprechēdRed zu zorobabel dez ſun ſalathieldem hertzogen iuda. vnnd zuͦ iheſumdem ſun ioſedech dem groſſen prieſter. vnd zuͦ den uͤberbeleyblingē deſvolckes ſprechend. wer iſt verlaſſenin euch. der da hat geſehen diß haußder in ſeiner erſten glori. Vnd wasſeht ir diſe nun. Iſt nit diß nun alsob es nit ſeet in ewern augen Vnndnun wirt geſtercket zorobabel. ſpricht der herr. vnd wird geſtercket iheſu du ſun ioſedech du groſſer prieſtervnd wirt geſtercket alles volck dererd. ſpricht der herr der heer vnd thutdas. wenn ich bin mit euch ſpricht d̓herr der heer Dz wort dz ich euch habgelobet. do ir auß gienget von dererd egipti. vnnd mein geyſt was inewerm mittel. nit woͤlt euch fuͤrchtēwenn der herre der heer ſpricht. nochein wenig zeyt. vnd ich wird bewegen den hymel vnnd die erd vnnd dasmeer vnd die duͦrre. Vn̄ ich wird bewegen alle voͤlcker. vnd es wirt kumen der begeret allen voͤlckern Vn̄ich wird erfullē ditz hauß mit d̓ glori ſpricht der herr der heer. Meyn iſtdas ſilber vnd mein iſt das gold. ſpricht der herr der heer Groß wirdt dieere diß letzten hawß mer denn des erſten. ſpricht der herr der ſcharen. Vn̄in diſer ſtat wird ich geben dē fryde.ſpricht der herr der heer In dem vierundtzwentzigſten tag des newē monedts inn dem andern iar darij deskuͦnigs iſt gethan das wort des herren zuͦ aggeum dem weyſſagen ſprechend Diß ſpricht got der herre Fraget die prieſter. die ee. ſprechend. ObEiij