pore.Bancti Matheiaber gebar Iechoniam. vnnd ſeynbruͤder in dem übergang der babilonier Vn̄ nach dem übergang der babilonier iechonias gebar ſalathiel.Salathiel aber gebar zorobabel. zorobabel aber gebar abiud. Abiud aber gebar eliachim. Eliachim abergebar azor. Azor aber gebar ſadochSadoch aber gebar achim. Achimaber gebar eliud. Ellud aber gebareleazar. Eleazar aber gebar mathāMathan aber gebar iacob. Iacobaber gebar ioſeph den man Marie.vō der iſt geborn iheſus. der do iſt genennet criſtus. Vnnd alſo alle geſchlecht von abraham biß zuͦ dauidwaren vierzehen geſchlecht vn̄ vondauid biß zuͦ dem uͤbergang der babilonier vierzehen geſchlecht. vn̄ vōdem übergāg der babilonier biß zuͦChriſtus vierzehen geſchlecht. Aberdz geſchlecht criſti wz alſo Da Maria die muͦter Iheſu wz vermeheltIoſeph. ee das fie zuͦſamen kamen.ſie ward funden habend im leyb vōdem heyligen geyſt. Vnnd ioſeph irgemahel do er wz gerecht vn̄ woltſie nicht nemen. er wolt ſy heymlichlaſſen. vnd da er gedacht diſe ding.ſeht der engel des herren erſchyn imin dē ſchlaff ſagend. Ioſeph du ſundauids nicht fürcht dir zenemē Mariam deinē gemahel. Wan̄ das in iriſt geborn. das iſt von dē heyligengeiſt Wan̄ ſie wirt geberen einē ſunvnd du wirſt ſeinen namen heyſſeniheſus. Wan̄ er wirt heilſam machēſein volck von iren ſuͤnden. Vn̄ daſiſt alles geſchehen. daſ erfüllt würddz geſagt iſt vō dem herrē durch yſaiam dē weyſſagen. ſagend. Seht einiunckfraw wirt haben im leyb vndgeberen einē ſun. vn̄ ſeyn nam wirtgenennet emanuel. Das wirdt außgeleget got mit vns. Vnnd ioſephſtuͦnd auff von dem ſchlaff vnnd tetals im der engel des herrē het gebottten. Vnnd nam mariam ſeinen gemahel. vnd erkannt ſie nit. biß dz ſiegebar iren erſtengebornen ſun vnnder hieß ſeinen namen iheſus.Das.IIII. Capitel.Wie die kuͤnig mit gabe kamen. vn̄von erſcheynung des ſterns. Vnndwie ioſeph durch den engel vermanet. mit dem kind. vnd ſeiner muͦterin egiptē flohe. Wie die kleynē kindlein getoͤttet wurden. Vnd wie Ieſus wider auß egipto gen Nazaretzee.Ho do iheſuswas geborn zuͦ bethleemiude. in den tagen herodis des künigs. Seht die künig kamen vō orient zuͦ iheruſaleꝫ. ſagēd.Wo iſt der. der do iſt geboren in einkünig der iuden. Wan̄ wir habē geſehen ſeinen ſtern in orient. vnd ſeyen kumen in anzebeten. Da das erhoͤrt herodes der künig. er ward betrübt. vnd alles iheruſalem mit imvnd ſamelt alle fürſten der prieſter.vnd die ſchreyber des volcks. vnndfragt von in. wa chriſtus wuͤrd geborn. Vn̄ ſie ſagten im. In bethleēiude. Wan̄ alſo iſt geſchrybē durchden propheten. Vnnd du bethleemiuda biſt nicht dye mynſt in den fuͤrſten iuda. Wan̄ auß dir wirdt außgeen eyn fürer. der do regieret meinvolck Iſrahel. Da vordert Herodes heymlich dye kuͤnig vnd lernet