EuangeliumDasbedei. Vnd da es abent ward. Eynreicher mann kam vonn arimathiamit namen ioſeph. vnd der ſelb wasein iunger iheſu. Der genahet ſich zuͦpilato. vnd hieſch den leib iheſu. dahieß im pilatus geben den leib. Ioſeph nam den leyb vnd wickelt in ineinen reinen ſindel. vnd legt in innſein newes grab. das er het gebawēin den ſteyn. vnd weltzt einen groſſen ſteyn zuͦ der tuͤr des grabs. vnndgienghin. Es was auch da mariamagdalena. vnnd die andern maria.ſitzend gegen dem grabe. Vnd an dēandern tag. der do was nach dez karfreytag. Die furſten der prieſter vnddie phariſeer ſamelten ſich zuͦ pilatum ſagend. Herr wir habē gedachtdas der verfuͦrer ſprach. da er lebet.Ich wil erſteen nach dreyen tagen.Darumb gebeut zuͦbehüten dz grabvntz an den drittē tag. das villeichtſein iunger icht kumen. vnnd in verſtelen. vnnd ſprechen zuͦ dem volck.er iſt erſtanden von den todten. vn̄werd die letzt irrung erger denn dyeerſt. Pilatus ſprach zuͦ in. habt huͦt.geet. vnd huͤt als ir wiſt. vn̄ ſie gingen hin. vnd bewarten das grab. vn̄zeichentē den ſteyn mit den huͤtern.Das X.VIIIIIII. capl.Sagt von/ der vrſtend chriſti.Ber an deabetdes ſabbaths der da erſchyne an dem erſten tagdes ſabbaths. da kam maria magdalena. vnd die andern maria zeſehendas grab. Vnnd ſeht ein groß erdbidmung ward. wann der engel deſherren ſtygab vō hymel. Er genahnet ſich vnnd weltzet ab den ſteyn.vnnd ſaß auff in vnd ſein angeſihtwas als der plitz. vnd ſein gewandals der ſchnee. Aber die huͦter erſchracken vor ſeiner vorcht. vnnd wurdēals die todten. vnnd der engel antwurt vnnd ſprach zuͦ den weyben.Nicht wolt euch fuͤrchten. wann ichweyß das ir ſuchet iheſum der da iſtgekrwtziget. Er iſt nit hye wann eriſt erſtanden. als er ſprach. Rumptvnd ſeht die ſtat. da der herr was geleget. Geet auß ſchier. vnnd ſagt ſeynen iungern vnd petro. das er iſt erſtanden. vnnd ſeht. er geet vor ewchin galilea da werdt ir in ſehen. ſeht.ich hab euch es vorgeſagt. Sie gien/gen auß bald von dem grab mit vorcht. vnnd mit groſſer frewd. vnd liefffen das zeuerkuͤnden ſeinen iungernVnd ſeht iheſus begegent in ſagēd.Seyt gegruſſet. vnnd ſie nahnetenſich. vnd hielten ſein füß. vnd anbetten in. Da ſprach iheſus zuͦ in Nichtwoͤlt euch fürchten. Geet vnnd verkündet meinen bruͦdern. das ſie geēin galileaꝫ. da werden ſy mich ſehenDa ſie waren hingegangen. ſeht ettlich von den huͤttern kamen inn dyeſtatt. vnnd verkunten den ſürſten d̓prieſter alle ding die da warē geſchehen. Sye ſamelten ſich mit den altē.vnnd namen rat. vnnd gaben vilgelts den huͤtern ſagend. Sagt dasſein iungern ſein kumen zuͦ nachtsvnnd haben in verſtolen da wir ſchlieffen. Vn̄ d ob ditz wirt gehoͤrt vōdem richter. wir vnderweiſen in. vn̄machen ewch ſicher. Sie namen dzgelt. vnnd thetten als ſie waren geleret. Vnd ditz wort iſt eroͤffent beyden iuden vntz an diſen hewtigē tag