Euangelium Das wurt vnd ſprach zu in. Du ſageſt es Vnd die oͤberſten prieſter. verclagtē in in manigen dingen. Vnnd ander weyd fragt in pilatus. ſageng. Ant­wurtſtu kein ding. Sich in wieuil dingen ſy dich verclagē Iheſus ant­wurt ſurbas nit. alſo das ſich pila­tus verwunderet. Aber er het gewo­heyt in zelaſſen einen von den geua geen durch den hoͤhzeitlichen tag. wel chen ſie begerten. Aber einer was ge­uangen. der was geheiſſen barrabas der was mit den aufflauffern. in dez aufflauff het er gethan ein manſchla cht. vnd do die ſcharwas auffgangē ſie begunden zebitten als er in zeallē zeytten tet. vnd pilatus antwurt in vnd ſprach. Woͤlt ir ich laß euch den kunig der iuden. wann er weſſt das in die oͤberſten prieſter hetten geant­wurt von neydes wegen. Aber dye biſchoff bewegten die ſchar. das er in mer ließ barrabā. Pylatus antwurt vnnd ſprach zu in. Was wolt ir dan̄ das ich thu dem kunig der iudē. vnd ſy ſchrye aber. Kreytzig in. Pylatus ſprach zu in. was vbels hat er getan Sye ſchryen mer kreutzig in. Vn̄ py latus wolt genug thun dem volck. er ließ in barraban. vnd iheſum ant wurt er in geſchlagen mit geyßeln. das er wurd gekreutzigt. vn̄ dy ritter fuͦrten in in hof des rechthauß ſye ſamelten alles volck. vnnd legtē im an ein purpur. vnnd flachten ein doͤr­nin kron. vnd ſatzten im die auff vn̄ begunden in zegrieſſen. Biß gegruͤſ­ſet kuͤnig der iuden. vnd ſy ſchluͦgen in ſein haubt mit dem ror. vnd ver­ſpurtzten in. vnnd neygten dye knye vnd anbetten in. Vnnd darnach do ſye in hetten verſpott. ſy zugē im auß den purpur. vnd legten in an mit ſei nen gewanden. vnnd fuͦrten in auß das ſye in kreutzigten. vnd ſie zwun geen einen fuͦrgeenden. mit namen ſy mon cyreneum kumenden von dez dorff. den vater allexandri vnd ruff das er nem ſein kreutz. vnd ſy fuͤrten in an die ſtat golgatha. das iſt eyn ſtat der toͤdtung. vnd ſye gaben im gemirreten weyn zetrincken. vnd er nam ſein nit. Do ſie in hetten gekren tzigt ſie teylten ſein gewand. Vnnd legten das loß auff das. wer etwas nem. vnd es was die drit ſtund. vnd ſy krertzigten in vnd das zaychē ſey ner ſach was geſchriben. Ein kunig der iuden. vnd ſie kreutzigten zwen ſchacher mit im den eynen zu der ge­rechten. vnd den andern zu ſeyner ge­lincke. Vn̄ dye geſchrift ward erfült die do ſpricht. Vnd er iſt geacht mit den boͤſen. Die do fürgiengen dy fluͦ zeen im. vnnd bewegten ire haubt. vnd ſprachen. vach. der du zerbrichſt den tempel gotz vnnd widerbaweſt ynn in dreyen tagen. Mach dich ſelb heylwertig ſteyg ab vom kreutz. Ze­gleicherweyß die oͤberſtē prieſter ſpot ten ſein vnd redten zu einander. mit den ſchreybern. Die andern macht er heylſam ſichſelber mag er nit heyl­ſam machen. Chriſtus der kuͤnig iſ­rahel. ſteygnu ab von dem kreutz dz wir ſehen vnd glauben. Vn̄ dye do waren gekreutzigt mit im die leſter­ten ynn auch. Vn̄ vmb die. vj. ſtud wurden vinſternuß durch alle welt vntz zu der neunten ſtund. vn̄ vmb die neunten ſtund. iheſus ſchry mit groſſer ſtymm ſagend. Heloy heloy lamaſabathan. Das iſt außgeleget Mein got. mein gotwie haſtu mich gelaſſen. Ethlich von den vmbſten­den hoͤrten es. vnd ſprachen. Secht.