Das buch Der Vurchrung wir verderben vnd werden geſtraf­fet des heütigen aufflauffs. So key­ner ſchufdig ſei des zülaffs. von dem wir moͤgen rechnung geben. Vnnd do er diß het geſaget. er ließ die kirchē Das X. Capitel Ach dem aber auff horte das geſchrey. Paulus rufft den iung­ern. er vnderweyſt ſie. vnd geſegent ſye. vnd gieng auß. das er gieng in macedoniam. do er aber het durchgā gen diſe teyl. vnd ſie hett vnderwey­ſet mit manigen worten. Do kam er in kriechen land. vnnd do er do ſelbs was drey monet geweſen. do wurdē im heymlich fürwartung gemachet von den iuden. do er wolt ſchiffen in ſiriam. Vnnd hett rat. das er widerke ret inn macedoniam. Aber es gieng mit im ſoſipater der pirriberoner. vnd der teſſalonicenſer ariſtarchus. vnd ſecundus. vnd gayus. derbeus. vnd thimotheus. die aſianer. Aber tyticus vnd trophinus. do diſe warē fuͤrhingāgē. hieltē vns auff troade. Aber wir ſchifften nach den tagen vngeſewrrten brot vonn philippis. vnd kamen zuͦ in inn troadem inn funff tagen. vnd an einem ſabbath do wir kumen waren zebrechen das brot Paulus diſputiret mit in. vnd wolt zemorgens hinweg zyhen. vn̄ verlengeret die predige vntz in dye mittenacht. Es waren aber vil am pel in dem ſoller. da wir waren geſa­melt. vn̄ ein iungling mit name eu ticus. ſaß auff einem venſter do pan lus als lang diſputittet da warde er bedrücket mit ſchwerem ſchlaff. do ward er gefuͦret von dem ſchlaf vn̄ viel herab. vonn dem drytten ſoller vnd ward tod auffgehaben Do pau lus was abgeſtigen zu im er neyget ſich über in. vnd vmbfieng in. vnnd ſprach. Ir ſuͤllet nit. betruͤbe en. Wan̄ ſein ſel iſt in im Vnd er gieng auff. vnd brach das brot. vnnd ver­ſuchet das. vnd redt genūg vntz zuͦ dez liecht. vnd zoh alſo hinweg. Vn̄ ſie fuͦrten das kind lebendig hertzuͦ. Vnd wnrden nit ein wenig getroͤſt Aber wir ſtygen auff in ein ſchif. vn̄ ſchifften in aſſon. Das wir do vonn empfingen paulum. Wann alſo or dēt er ſelber zemachē den weg durch das lande. Vnd do wir zeſamen ka­men in aſſon. da namen wir in mit vns. vnd kamen in mitilenem. vnd furen amm andern tag vonn dann vnnd kamen gegen chmm. vnd as dem andern tag lendten wir zuͦ ſa­mum. vnd kamen an dem nachuol­genden rag inn mittletum. Wann paulus hett im fuͤrgeſetzet uͤber zuͦ ſchiffen zuͦ epheſum. das im icht wur dt ein verziehen in aſia. wann er ey­let. ob es im wer muͤglich. das er pfingſtag begieng zuͦ iheruſalem. Vnd er ſant von mileto zuͦ epheſi. vnd vordert die merern der geburt der kirchen. Vnd do ſie waren kum­men zuͦ im. vnd waren beyeinander er ſprach zu in. ir wiſſet von dem er­ſten tag an ich bin eingegāgē in aſia. In welcherweiß ich was thun mit euch durch alle zeit dienend dem herrē mit aller demuͤtigkeit. vn̄ mit zehern. vn̄ d mit verſuchen. dye mir geſchahen auß dem heimlichen ney­den der iuden. In welcherweyß ich