Eſdre. Primus. olocauſtū dn̄o: porro templū dei nondū fūda tū erat. Dederūt autem pecunias latōnis et cemētarijs: cibū qͦꝫ et potū et oleum ſydonijſ tyriſqꝫ. vt deferrēt ligna cedrina de libano ad mare oppē: iuxta qd̓ p̄ceꝑat cyrus rex ꝑſaꝝ eis. Anno aūt ſcd̓o aduētꝰ eoꝝ ad templū dei ī ihrl̓m mēſe ſcd̓o ceper̄t zorobabel filiꝰ ſa lathiel et ioſue filiꝰ ioſedech et reliqͥ de fratri bus eoꝝ ſac̓dotes et leuite. et om̄s qͥ venerāt de captiuitate ī ihrl̓m: et ꝯſtituerunt leuitas a viginti ānis et ſupͣ. vt vrgerēt opꝰ dn̄i. Ste titqꝫ ioſue et filij eiꝰ et frēs eiꝰ. cedinihel et fi lij eiꝰ. et filij iuda qͣſi vir vnꝰ. vt īſtarēt ſuper eos qͥ faciebāt opꝰ ī templo dei: filij enadab. et filij eoꝝ: et frēs eoꝝ leuite Fūdato igit̉ a cemētarijs tēplo dn̄i ſteterūt ſac̓dotes ī ornatu ſuo cū tub̓: et leuite filij aſaph īcimbal̓: vt laudarēt deū ꝑ manꝰ dauid regis iſrl̓. Et ꝯcinebāt in ynis ⁊ ꝯfeſſione dn̄o qm̄ bonꝰ: qͦniā in et̓nū miſcd̓ia eiꝰ ſuꝑ iſrl̓. Omīs qͦꝫ po pulꝰ vociferabat̉ clamore magno ī laudādo dn̄m: eo ꝙ fūdatū eſſet tēplū dn̄i. Plurimiciā de ſac̓dotibꝰ et leuitꝭ et pnͥcipes pr̄m et ſeniores qͥ viderāt tēplū pͥus cū fundatum eſſet. et hͦ templū ī ocul̓ eoꝝ flebāt voce mag na: et ml̓ti vociferātes ī leticia eleuabāt voceꝫ: nec poterat qͥſqͣꝫ agnoſcere vocē clamorꝭ letāciū. et vocē fletꝰ ppl̓i. Conmixtim enī ppl̓us vociferabat̉ clamore magno: et vox audieba tur ꝓcul. Audierūt aūt hoſtes iude et benianin qꝛ filij captiuitatꝭ edificarent tēplū dn̄o deo iſrl̓: et accedētes ad zorobabel. et ad pn̓cipes pr̄m. dixerūt eis. Edificemꝰ vobiſcuꝫ: qꝛ ita vt vos q̄rimꝰ deū vr̄m. Ecce nos īmolauimꝰ victimas a diebꝰ aſſoraddā regis aſſur: qͥ adduxit nos huc Et dixit eis zorobabel dioſue: et reliqͥ pnͥcipes patrū iſrl̓. Nō ē nob̓ et vob̓ vt edificemꝰ domū deo nr̄o: ſꝫ nos ipſi ſoli edificabimꝰ deo nr̄o: ſic̄ p̄cepit nob̓ cyrus rex ꝑſaꝝ. Factū eſt igit̉ vt ppl̓us t̓re im pediret manꝰ ppl̓i iude: et turbaret eos ī edificādo. Cōduxerūt aūt adu̓ſus eos ꝯſiliatoreſ: vt d̓ſtruerent ꝯſiliū eorū. omībꝰ diebꝰ cyri re gis perſaꝝ. ¶ Caᵐ. iiij Nr̄gno aūt aſſueri ip̄e ē atarxer ſes. in pnͥcipio regni eiꝰ ſcripſerūt accuſacōeꝫ adu̓ſus habitatores iude et ihrl̓m. Et in diebꝰ artarxerẜ ſcripſit beſellā mitridates et thabeel. et reliqͥ qͥ erant ī ꝯſilio eoꝝ ad artarxerſe re gē ꝑſaꝝ. Epiſtola aūt accuſacōis ſcripta erat ſyriace: et legebat̉ ẜmone ſyro. Reum beeltheem et ſāſai ſcriba ſcripſerūt epl̓am vnaꝫ de ihrl̓m artarxerſi regi huiuſcemodi. Reum beeltheeꝫ et ſāſai ſcriba et reliqͥ ꝯſiliatores eo rum dynei et apharſathei therphalei. a̓pha ſei. herchuei babilonij ſuſānachei dyei. et ela mite. et ceteri de gētibꝰ qͣs trāſtulit ſalmana ſar magnꝰ ⁊ gl̓oſus: et habitare eas fecit īciuitatibꝰ ſamarie et ī reliqͥs regionibꝰ trās flumen ī pace. Hoc ē exemplar epl̓e ꝙͣ miſerūt ad eū. Artarxerſi regi: ẜui tui viri qͥ ſūt trās fluuium ſalutē dicūt. Notū ſit regi: qͥa iudei qͥ aſcenderūt ad te ad nos venerūt ī ihrl̓m ciui tatē rebellem et peſſimā: ꝙͣ edificāt extruētes muros eiꝰ et parietes eiꝰ ꝯponētes Nūc igit̉ notū ſit regi: qꝛ ſi ciuitas illa edificata fuerit ⁊ muri eiꝰ īſtaurati. tributū et vectigal et annuos reditꝰ nō dabūt: et vſqꝫ ad reges hͦ noxa ꝑueniet. Nos gͦ memores ſal̓ qd̓ ī palacō cō medimꝰ: qͥa leſiones regis videre nephas du cimꝰ: idc̓co miſimꝰ et nūciauimꝰ regi. vt recē ſeas ī librꝭ hiſtoriaꝝ pr̄m tuoꝝ ⁊ inuenieſ ſcriptū ī ꝯmētarijs ⁊ ſciēs qm̄ vrbs illa vrbꝰ rebellis eſt et nocēs regibꝰ et ꝓuincijs et bella ꝯcitāt̉ ī ea ex diebꝰ antiqͥs: ꝙ obrē ⁊ ciuitas illa deſtructa ē. Nūciamꝰ nos regi: qm̄ ſi ciuitas illa edificata fuerit. et muri ip̄iꝰ īſtaurati: poſſeſſionē trāſfluuiū nō habeb̓. Verbū mi ſit rex ad reū beeltheeꝫ et ſāſai ſcribā et ad reli qͦs qͥ erāt ī ꝯſilio eoꝝ habitatores ſamai̓e. et ceterꝭ trās fluuiū. ſalutē dicēs et pacē. Accu ſacio ꝙͣ miſiſtis ad nos manifeſta lecta ē corā me: et a me p̄ceptū eſt. et recēſuerūt: inuenerūtqꝫ qm̄ ciuitas illa a diebꝰ ātiquis adu̓ſum reges rebellat: et ſedicōes et p̄lia ꝯcitāt̉ in ea Nā et reges fortiſſimi erāt ī ihrl̓m. qͥ et dominati ſūt omī regioni q̄ trās fluuiū ē. Tributū qͦꝫ et vectigal et redditꝰ accipiebāt. Nunc gͦ audite ſēteciam vt ꝓhibeatꝭ viros illos. ⁊ vrbs illa nō edificet̉: donec ſi forte a me miſ ſū fuei̓t. Videte ne negligēt̓ hͦ īpleatꝭ: ⁊ pau latim creſcat malū ꝯtra reges. Itaqꝫ exēplū edicti artarxerẜ regis lectū corā reū beelthecꝫ et ſāſai ſcriba. et ꝯſiliarijs eoꝝ: et abierūt feſum in ihrl̓m. ad iudeos: et prohibuerūt eoſ
zum Hauptmenü