—ſch in hndere firiji froimherne ahhg,nerus Mhihber einiWA 3Ndir ſe ofſthfn ilioBibel ihetheſethero nitiCorrectuoder gſHen Mangen; W-enininnit gfduireelenyarian; 2 Mapien feiemthi tt:s loftnD, jethaeunor MihSelehji3)o( 28zu dieſem hohen Wercke/ als D. Bernhard Ziegler, D. For:ſterus: Wenn nun der Doctor zuvor die außgegangeneBibel uͤberſehen/ und darneben bey Jiden und frembdenSprachkuͤndigern ſich erlernet/ und ſich bey alten Teut⸗ſchen von guten Worten erfraget hatte/ kam D. MartinLuther mit ſeiner alten Lateiniſchen und neuen teutſchenBibel/ dabey er auch ſtets den Ebraͤiſchen Tert Hatte: Her:|Philippus brachte mit ſich den Griechiſchen Text; D. Creu⸗tziger neben dem Hebraͤiſchen die Chaldeiſche Bibel; DieProfefſores hatteu bey ſich ihre Kabbinen. D. Ponunerhatte auch einen lateiniſchen Text vor ſich/ darinn er ſehrwohl bekannt war: Zuvor hatte ſich ein jeder auf den Textgeai davon man rathſchlagen ſollte/ Griechiſche undzateiniſche neben den Jüdiſchen Auslegern überſehen: Dar⸗auf proponirte dieſer Præſident einẽ Text, uñ ließ die Stim⸗|men herumgehen/ uñ hoͤret/ was ein jeder darzu zu reden Nåt-te nach Eigenſchafft der Sprache/ oder nach der alten Do-étorum Juslegung. Auf folche vorhergehende Vermah⸗nung/ ſagte nun ein jeder/ wie er wuſte mit der Gram-matica oder auch guter Folge/ das mit dem vorhergehen⸗den und nachfolgenden uͤbereinſtimmet/ oder Zeugniß Ge⸗lehrter zu erweiſen/ biß endlich im zwoͤlfften Jahr dieſesWerck durch GOttes Gnade vollbracht worden. Wiewolhernachmahls als D. Luther wider die Juden ſchrieh/ im⸗mer von Tag zu Tag der Verſtand wuchſe/ und viel ſchoͤ⸗ner Sprüche/ heller und klaͤrer gegeben worden welchenach Poctors Abſterben von M. Georg Roͤhrern mit Vor⸗wiſſen und Rath der Gelehrten von Wittenberg in die letz⸗ten Biblien mit eingebrachtz is aaEs ift diefe von Herm Luthero ſelbſt revidirte Bibelin der gantzen Evangeliſchen Kirchen von allen hochgehal⸗ten/ und als ein herdlicher thrus Schatz gegchtet⸗ f2 7Mem ra Pasitä—z