Epiſtola repꝛehendensſcribendi tarditatem.Dhoꝛtabar te interdũ ad me ſeriberes. factus autẽ esd tardiuſculus. Nec ſcribẽdi officiũ ampliꝰ curas eqͥdẽĨreoꝛ.*vel amiciciã nr̃am minoꝛem eſſe qᷓ; fuerat. vel dicẽdi pᷣceptionem nunc paruifacere.at nihil eſt qð eque cupio qᷓlitteras tuas.in quibus antiquũ inter nos amoꝛẽ nõ eſſe extin⸗etum cognoſcã. Et ſiimmemoꝛ mei aliqñ fuiſſes pꝛofecto ſcri⸗bendi munus te in memoꝛiã reducet. quod ego quoq; pariterfaciã.ac pꝛoinde complacere ſtudebo. ValeKeſponſio. pE. AenimemKFgRsguis me ſcribendi tarditate et quaſi nũc debilius opi-naris amicicie munus.fateoꝛ litterarũ aſſiduitas femi-liaritatẽ gignit.atqʒ nutrit.ſed quid me culpas obſecro. Namcrebꝛius ad te ſcripſerim ꝙᷓ ſcripta tua acceperim. fac ſis cele/rtiuſculus litteris tuis qua in re gratiſſimũ mihi feceris.et firmioꝛem reddes amiciciam noſtram. vale.Kex vngarie aduerſus ducem— Johãnẽ de Sagana arma mouet.AQAma ſſt in patria nr̃a regem Vngarie aduerſus ducemJohãnẽ de Sagana arma moturũ diſplicet toti ſchleſieſollicitaq; eſt.et varijs modis conatur an huiuſce litẽ. ac pꝛin⸗eipum diſceptationẽ poſſet lenire.quid futurum ſit deus nouithacẽ omnes et p̃ᷣcantur et optant.hec iam noua te ſcire tametſiminus iucunda ſcribereq;ʒ ad te placuit. vale.ph Keſponſio.5 Cribis rem nõ tantũ duci Johanni periculũ verumetiãtoti ſchleſie pſagientẽ.ſi pꝛouincia.ciuitateſq; in ea ſapi⸗unt ſomno laboꝛabũt ſtudio· nulliqʒ parcẽt labou donec pꝛin⸗cipũ illoꝛũ diſcoꝛdiã intercipiãt.alio quin agri deuaſtabunt᷑.ra⸗pient᷑ pecoꝛa.et nec amicus nec hoſtis erit ſatis tutus.vale.Epiftola narrans exercitum dej Vngaria veniſſe in Schleſiam.Erum erat pieſagiũ tuum vt veniente rege Vngarie minus foꝛe vel amioͤos tutos. vel hoſtes pꝛimũ er vnga⸗