irgi ichd ione fifti) sooni Dimi Henni s oih norih m/i erop njin- vnnd Di Whi Ño simi Mandetz mermi , Au gwündn nèfehi vnnddt d. M meneh fohi how hoͤꝛen wolt/ hůb er an ein laͤcherigs tantzliedly ſingen. Do nun vil volcks hin lüff zelo⸗ ſen/ bſchallt er ſy hefftig/ das ſy ſo ernſtlich hin lüffend/ weñ er narꝛen werck tribe/ darge⸗ gen aber nitt loſen woͤltind/ weñ er jnenn von ernſtlichẽ jrem laͤben nutzlichen dingen ſagen woͤlte. Doch ſo koñt er yetz ernſtlich/ dañ ſchimpfflich ſin/ wie man das an allen ſi nen hienach volgenden woꝛten vnd wercken ſaͤchen mag. Es was einer mit nam̃en Euclides/ ein traͤffenlich gleert man/ der lart in ſiner ſchuͤl die beid künſt/ Arithmeticam/ das iſt von der dal vnd raͤchnung/ vnd Geometriam/ das iſt von dem maͤſſen der circlen/ guadranglen/ vi anderer figuren. Doch ſumbt er ſich/ wie Diogenes vermeint/ vil lang in den erſten anfaͤngen/ vnnd lart alſo ſubtile hohe ding/ dardurch die jugent gſumbt/ eintwaͤders ſpaat/ oder aber gar nitt den raͤchtẽ künſtẽ kommen mocht. Von deſſe ſchůl ſagt Dio genes alſo: Euclidis ſchola iſt chole. Das heißt in Griechiſcher ſpꝛaach: gallen. Ver meint es waͤre ein verdrüßig/ arbeitſam/ muͤ⸗ ſaͤlig vnd als ob er ſagte vnnütz ding/ ſo