moo ¥ a Summa. I. Warnung Ie Mercks Naͤchbar. 882 Die 110. Tugend⸗Predigt. eaEw◻u eilen ſich nicht/ die Nachbarn aber ſpringen einem in der Noth eylfertig und geſchwind zu/ wann ſie ſich gleich noch nicht gantz angezogen haben. Wie auch Ealomo ſagt: Ein Nachbar iſt beſſer in der naͤhe/ weder ein Bruder in der ferne/ Spl.27. Und heiſt hie/ wie der Prophet Jeremias ſagt: Suchet der Stadt(wir ſagen diß Orts ſuchet der Gaſſen oder dei Nachbarſchafft) beſtes/ dann wanns ihr wohl geht ſo geths euch auch wol/ c29. Tunc tua res agitur, paries cum proximus arder, togun de Nachbaren Hauß breunt/ ſo iſts am nechſten an dir/ darum wehr und hilff/ ſo ſtarck du biſt/ woͤhrſt du ihm/ ſo woͤhrſt du dir ſelber/ hilffſt du ihm/ ſo iſt dir und den deinigen auch geholffen. Und alſo von anderen Faͤllen auch zu reden. Und dieſes iſt alſo die 35. Tugend/ ſo auff den Nechſten gehet/ da wir ge⸗ höͤrt/ wie ein Chriſt ſeinen Nachbarn lieben/ neben ihm deß offentlichen Gottesdienſts warten/ mit ihm gleiches Sinnes ſeyn/ Gedult haben/ und mit rathen/ leihen und wuͤrcklicher Huͤlff dienen ſolle. Nach dem Exempel der Nachbarn der Eliſabetha/ die ſich mit ihr gefreuet/ da ſie gehoͤrt/ daß der HEr⸗ groffe Barmhertzigkeit an ihr gethan hatte/ Luc. r. Gebrauch dieſer Lehr. l. OArnung/ vor allem Haß und Untreu der Benachbarten/ etliche ſtyn Nachbarn über den Zaun/ und Nachbarn wieder heruͤber/ das iſt von denen Nachbarn geredt/ welche einander nicht mehrer gutes thun/ dann daß ſie einander üͤber den Zaun gruͤſſen/ und den lieben bona dies um den frommen Semper quies mit einander vertauſchen /kommen ſonſten ſelten zuſammen/ und thun einander wenig liebs noch Freundſchafft/ wie David ůͤber ſolche Nachbarn klagt: Wehe mir/ daß ich ein Frembdling bin unter Meſech/ und muß wohnen unter den Huͤtten Kedar/ Pſ. 120. Viel da fie fon mit dem Mund freundlich gegen den Nachbarn ſeyn/ haben doch das neben ein falſches Hertz/ wie Syrach ſagt: er gibt wol gute Wort und ſtellel ſich freundlich/ kan auch darzu weinen/ aber im Hertzen denckt er/ wie er dich in die Bruben faͤllt/ und kriegt er Raum/ ſo kan eꝛ deines Bluts nicht ſatt werden/ cap.2. Er ſchlaͤgt die Augen nider und horchet mit Schaleks⸗Ohren/ und wo du nicht acht auf ihn haſt/ ſo wird er dich uͤbereilen/ Cap. 19. Solche feindſelige Nachbarn hatte der Fromme Ertzvatter Iſagc/ weil der HEreihn ſegnete/ daß er faſt groß ward und viel gi tes hatte an ðruͤchten/ an groſſem und hleinem Viehe/ neideten ſie ihn und verſtopfften ihm ſeine Brunnen/ ihne zu vertreiben und außzubeiſſen/ Moſ.26. Offtermals ſeyn die Nachbarn alſo auff einander verbittert/ daß wann einer den andern in das aͤuſſerſte Ver⸗ derben ſtuͤrtzen köͤnnte/ ſo thaͤt ers/ oder wann dem Nachbarn ein Schaden geſchicht/ ſo freuet man ſich und heiſt: Da da das ſehen wir gern/ Pfalmm.i. Aber das ſoll nicht ſeyn! Nachbarn muͤſſen nicht alle ungerade a auſfa⸗ aet n ahi mig, vên we ghi Kámi ni u) yut yig whl M iw piota mtl l pafi AM Hh piw Pbi miah Yo k! niin pii mky Wp Ag N dig hin ilit iii I, pa Akg MAd ih 5 tirti Wih ih WD