fugio: φευγή fuga: de qua dictione cum. f. ſcripta in ſequentibus fiet ſermo.De. ει. diphthongo.Varta diphthōgus ſit ex. ε. cum. ι. ſic. ει. in qua. ε. ſonum ſuum perdit:& diphthōgus tota uoce ip̄iusi. ſimplicis profertur. Nō tamē eius loco. i. ſimplex ab illis ſcribi poteſt. At cum apud nos tranſfertur:non poteſt in aliam diphthongum ſibi correſpondentem conuerti: quā non habemus. Sed aliquando quidem illam in. i. ſimplex tranſferimus: ut νειλος nilus: ϖλέιαλεσ pliades: ubi abiicimus. e.& retinemus. i.Virgi. libro primo ænei. Arcturum pliadeſqꝫ hyades geminoſqꝫ triones: ubi non ſolum abiecit. e. ut diximꝰſed ipſum. i. ac ſi fuiſſet in dictionibus latinis ante uocalem corripuit. Aliquando uero diphthongū ipſamin ſimplex. e. ſemper productam conuertimus: ut χορεια chorea: σπονδεῖος ſpondeus: uerū& aliquādoeadem diphthongus apud nos cū tranſfertur diuiditur:& ambæ litteræ diuiſæ a nobis proferuntur: ut in eadictione: quā diximus tranſtulerunt: ut plurimū noſtri poetæ pleiades. In qua diphthongus ip̄a diuiditur:&. i. ſimplex conſonans efficitur: quāobrem in hac ipſa diphthongi diuiſione ſemper primam producimusSecundam uero quandoqꝫ quidem corripimus.& tunc quoqꝫ ſemper primā more græcorū accentum ſeruamus. ut Virgilius libro georg. primo: Pleiadeſqꝫ hyades: claramqꝫ licaonis arcton. ſimiliter Ouidius libro. iiii. faſtorum: Pleiades incipient humeros releuare paternos. Nanqꝫ non poteſt ſcribi pliades cum ſoloi. quia tunc quoqꝫ prima illius breui exiſtente carmen claudicaret: ut libro primo ænei. Virgilius ipſe obſeruauit primā corripiens: ut proxime oſtendimus. Non enī in omnibus non propriis eandem uno loco longā& alio breuem ponimus. Quandoqꝫ uero ſecundam eius dictionis ſyllabam ſecundū aliquos etiam producimus:& in illam accentum tranſferimus: ut Propertius ad Cinthiam: Non hæc pleiades faciunt: neqꝫ aquoſus orion. Lucanus libro ſexto: Pleiadūqꝫ ſoror genitrix mea: maximus atlas Eſt auus. ſecundū alios uero fitdiæreſis: hoc eſt diuiſio diphthongi græci:& remanet. i. uocalis ac breuis una cum a uocali ſequēte ita ut ſitibi dactylus& accentus ſuper prima remaneat. præter hæc autem diphthongus ipſa. ει. nonnunqͣꝫ a noſtrisgræco more deſcribitur: ut a Virgilio in Pollione dum ait: Orphei colliopea lino formoſus apollo. Et in ſileno: Caucaſeaſqꝫ refert uolucres: furtumqꝫ promethei. Idem libro primo ænei. lam ualidam ilionei nauemiam fortis achatæ. in quibus. ει. pro unica ſyllaba& unica diphthongo appoſuit. Vt teſtis eſt Macrobiuslibro ſaturnalium:& metrorum ſcanſio indicat: quæ diuiſis litteris fieri non poſſet. Immo quod plus eſt cōperimus uetuſtiſſimos noſtros ſemper pro. i. longo diphthongū hanc ſcriptitaſſe. Vnde id quoqꝫ Luciliumpræcæpiſſe rettulit. Quintilianus cum ait: lam pueri uenere e poſtremū facito atqꝫ. i. ut puerei plures faciantac deinceps idem mendaci furiqꝫ addes e cum clari furei iuſſeris. Quid quod apud ariminū in triūphali arcu: qui iam pro porta urbis habetur ſcriptuꝫ antiquiſſimus litteris adhuc aſpicere licet. CELEBERRIMEIS ITALIAE VIEIS pro celeberrimis italiæ uiis. Et non longe ab urbe roma in loco quē aureliam iam uocant ſcriptum aſpexi: Sibi Sueis pro ſuis. Vnde etiam Priſciano teſte libro octauo ſcribebant antiquiſſimi:uolo ueis: cū diphthongo. ει. in ſecunda perſona pro eo quod dicimus uis: ubi diphthongum in. i. longamcōmutauimus. Quare illorum obſeruantiam ſuperuacuam dixit Quintilianus in primo: quia. i. tam longæqͣꝫ breuis naturam habet: tum ut ait incommodum aliquando.De. οι. diphthongo.Vinta diphthongus fit ex. ο. cum. ι. ſic. οι. in qua. ο. ſonum ſuū omnino apud illos perdit:& proferturſolum ut. i. noſtrum: pro ipſo tamen ſcribi ab illis non poteſt: nec ecōtrario. Quam utiqꝫ diphthongūcum nos ex dictionibus græcis in latinum ſermonē tranſcribimus: in eam conuertimus diphthongū: quamper. œ. ſcribere conſueuimus. nam. o. remanente. i. in. e. cōuertimus:& fit. œ. diphthōgus: ut φοῖβοσ Phœbus: ὀιστροσ œſtrum. Virgilius libro georgi. primo: Cui nomen aſilo romanū eſt œſtrum grai uertere uocantes: ὀινόφορος œnophorum. Iuuenalis: Tandem illa uenit rubicundula totum œnophorum ſitiens. aliquando uero remanentibus eiſdem litteris illā nos diuidimus: ut τροία troia: έυβοια euboia: ubi. i. duplicis cōſonātis uim obtinet. Aliquādo aūt totā diphthongū ī ſimplex. o. cōuertimꝰ: ut ποιημα poema: ποιητής poeta. Nā diphthongus tota in. o. tranſfert̉:& illud. η. quod diphthongū ſequit̉: in. e. noſtrū cōmutat̉.Quandoqꝫ uero& ipſam diphthongū in ſimplex. u. noſtrū cōuertimus: ut φοινικος punicus.De. ου. diphthongo.Exta diphthongus ſit ex. o. cū. υ. pſilon ſic. ου. ubi utraqꝫ uocalis ſonū ſuū perdit:& ſonū latini. u. ſimpliciter aſſumit: quando ſcilicet. u. noſtrum uocale eſt. cum ergo illam traducimus in. u. latinū cōuertimus. Verum ut oſtendit Seruius in. x. ænei. Conſueuerunt antiqui noſtri illam in. œ. diphthongū trāſferreut& diphthongū nos haberemus ubi illi habebant. Nec græca modo ſed plæraqꝫ ex noſtris: quæ nos ꝑ. u.ſcribimus: antiqui ꝑ. œ. diphthongū ſcriptitabāt: ut mœrus pro murus: quod obſeruaſſe Virgilius in præfato libro. x. teſtat̉ idē Seruiꝰ cū ait: Quin intrant portas atqꝫ ip̄is prœlia miſcent Aggeribus mœrorū: ꝓ murorū: ubi primā cū. œ. diphthongo ſcriptam dixit. Similiter mœnia cū. œ. diphthongo pro munia ſcribi aſſeruit: pœnio pro punio: quod eodem teſte a pœna uenit: hinc& pœnica regna uides: de quibus in particularibus dictionibus latinis uidebimus.De. υι. diphthongo.B 3